DE groß
volume_up
{Substantiv}

groß
volume_up
mickle {Subst.} [Schott.] [arch.]

Beispielsätze für "groß" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas Netzwerk an Informationen, das dafür benötigt werden wird, wird groß sein.
The network of information which will be required in this context will be broad.
GermanDie finanzielle Unterstützung selbst ist mit 360 000 Euro nicht besonders groß.
The economic support we are providing here is not a lot of money: about EUR 360 000.
GermanSie haben folgende Möglichkeiten, Text in Groß- oder Kleinbuchstaben umzuformatieren.
You have the following options for re-formatting text in uppercase or lowercase.
GermanNamibia hat 2,1 Millionen Einwohner, aber es ist nur zweimal so groß wie Kalifornien.
Namibia has got 2.1 million people, but it is only twice the size of California.
GermanOhne Angiogenese bleibt der Tumor so groß wie eine Nadelspitze und schadet nicht.
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful.
GermanSchauen Sie vorbei und erleben Sie einen Familientag mit Spass für Klein und Gross.
Drop in and experience a family day with fun for the young and the young at heart.
GermanWir wissen, welcher Art und wie groß die Herausforderung ist, vor der Europa steht.
We are familiar with the nature and extent of the challenge Europe is facing.
GermanDie Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind momentan einfach zu groß.
The discrepancies between the Member States are simply too vast at the moment.
GermanDie Republik Ecuador ist 1830 durch die Abspaltung von Gross-Kolumbien entstanden.
The Republic of Ecuador came into being in 1830 when it split from Greater Colombia.
GermanAnimation und Showeinlagen sorgen für spassige Momente für Gross und Klein.
Entertainment and show acts will bring a lot of fun for both adults and children.
GermanVon all dem war nichts zu sehen, und entsprechend groß ist die Enttäuschung.
We did not see any of that happen and we are all the more disappointed as a result.
GermanDie Verzögerungen waren so groß, dass leider der Unfall der Prestige geschah.
And since they have been delayed, regrettably, the Prestige accident has taken place.
GermanDie interne Spaltung der NATO war so groß wie niemals zuvor in ihrer Geschichte.
NATO has suffered internal divisions of a kind never before experienced.
GermanIhr Anteil wird verzerrt, weil die Schattenwirtschaft in manchen Staaten groß ist.
Their share is being distorted because of the size of the black economy in some states.
GermanIch kann es mit dem Mausrad groß oder klein machen, man formt es wie Ton.
I can also inflate or deflate it with the mouse wheel, so you sculpt it like clay.
GermanUmgekehrt ist das Risiko groß, daß die EWU zu noch mehr Arbeitslosigkeit führt.
There is on the contrary a strong risk that EMU will result in still higher unemployment.
GermanDie Gefahr ist also groß und real, wenn wir die Situation nicht in den Griff bekommen.
The dangers are real and serious if we do not take control of the situation.
GermanEr rief mich zu sich in sein Büro und sagte: Was willst du mal werden, wenn du groß bist?
He called me to his office and said, "What do you want to do when you grow up?"
GermanDas Leid der Menschen war groß, und nach wie vor wird um die Opfer getrauert.
The human suffering was enormous, and the grief for the victims remains.
GermanDrittens empfinde ich die Unverbindlichkeit in Bezug auf die Versicherung als zu groß.
Thirdly, I believe that there is too little commitment regarding insurance.