DE grob
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

grob (auch: wesentlich)
volume_up
broad {Adj.} (clear, main)
These brushstrokes are indeed very broad.
Just give me the broad outlines!
Die Liberale Fraktion unterstützt ihn, und wir unterstützen den Änderungsantrag des Haushaltsausschusses in groben Zügen.
The Liberal Group supports it and we support the broad sweep of the Budget Committee's amendments.
grob
volume_up
dirty {Adj.} (work)
grob
volume_up
bovine {Adj.} [übertr.] (heavy)
grob
volume_up
thick {Adj.} (wire)
Sie ist dicker, dunkler, gröber, hat nicht dieselben Konturen.
It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours.

2. "Muster, Gewebe, Maserung"

grob
volume_up
open {Adj.} (not close)

3. "Skizze"

grob (auch: ungeschminkt)
volume_up
bare {Adj.} (unadorned)

4. "heftig"

grob
volume_up
fierce {Adj.} (gust of wind)

5. "Fehler"

grob (auch: anblitzend, krass)

6. "schwerwiegend"

grob
volume_up
flagrant {Adj.} (lie)
Ich fordere den Rat und die Kommission auf, energisch gegen diese groben Verletzungen der Religionsfreiheit durch die vietnamesischen Behörden zu protestieren.
I urge the Council and the Commission to protest in robust terms against this flagrant abuse of freedom of worship by the Vietnamese authorities.

7. "Schätzung"

volume_up
rough-and-ready {Adj.} (not elaborate)

Beispielsätze für "grob" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAber die ganze Richtlinie auf diese Aussage zu reduzieren, ist grob vereinfachend und irreal.
But to reduce the whole directive to this statement is simplistic and unrealistic.
GermanIch teile zweifellos die Auffassung jener, die grob vereinfachende Lösungen ablehnen.
I absolutely agree with those people who have said that the solutions must not be simplistic.
GermanSie war Neuengländerin und grob, und er war das vornehme Gegenstück.
She was the New Englander and abrasive, and he was this courtly fellow.
GermanWenn das Mädchen nicht genug arbeitet, wird es grob misshandelt.
If the girl does not work enough, she suffers a torrent of physical abuse.
GermanIn 6 Varianten: mit Käse, leicht, deftig, herzhaft, klassisch, extra-grob.
In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, Old World Traditional, Extra-Chunky Garden.
GermanIm ersten Weltkrieg war es grob gerechnet umgekehrt.
That is essentially the reverse of the situation during the First World War.
GermanZunächst glaube ich, daß es eine übermäßig harte und grob vereinfachende, reduktionistische Richtlinie ist.
Firstly, I believe that this directive is excessively tough, simplistic and reductionist.
GermanDie Regierung meines Landes handelt in dieser Frage grob fahrlässig.
My own government is taking a reckless approach to it.
GermanMarkieren Sie dieses Feld, wenn die X-Achse durch Gitterlinien grob unterteilt werden soll.
Check this box to graduate the X axis with gridlines.
GermanTaktisch gesehen müssen wir morgen zuerst die grob gezimmerten Vorschläge ablehnen, um die zweite Lesung zu verhindern.
In its new Patents Act of 2005, India now allows embedded systems to be patentable.
GermanMarkieren Sie dieses Feld, wenn die Y-Achse durch Gitterlinien grob unterteilt werden soll.
Check this box to graduate the Y axis with grids.
GermanMarkieren Sie dieses Feld, wenn die Z-Achse durch Gitterlinien grob unterteilt werden soll.
Check this box to graduate the Z axis with grids.
GermanUnd zweitens waren seine Daten grob und unscharf, er konnte fast nicht erkennen was er sich da ansah.
And second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what it was he was looking at.
GermanIch wusste es war grob.
As I was tempted to eat the rotten flesh of my comrade, he gave me comfort.
GermanEs tut mir leid, aber für die reale Welt der industriellen Technik sind Ihre grob gestrickten Änderungsanträge einfach nicht gut genug.
The expression ‘ controllable forces of nature ’ is a legal nightmare for many Member States.
GermanDie Türkei verstößt grob gegen internationales Recht, indem sie eine Sicherheitszone im nördlichen Irak einführt.
Turkey is committing a serious infringement of international law by its establishment of a security zone in northern Iraq.
GermanEine lange Zeit war dies das dominierende amerikanische Männlichkeitsbild -- hart, grob, seine Umgebung kontrollierend.
For a long time, this is the image of American manhood that dominated -- tough, rugged, in control of his own environment.
GermanKann der Rat seine politischen Prioritäten für die Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Thema Kinder grob umreißen?
Would the Council outline its policy priorities for the UN General Assembly Special Session on Children?
GermanMit den Optionsfeldern, die jeweils eine kleine Vorschau der Position des Absenders enthalten, bestimmen Sie grob die Position des Absenderfeldes.
The icons show the position of the sender and are used to define the position of the return address.
GermanDann muß ich mögliche klimatische Auswirkungen einer global zunehmenden Energieerzeugung wenigstens grob kalkulieren.
I must then at least do an approximate calculation of the potential climatic effects of the global increase in energy production.