DE

gewinnen [gewinnend|gewonnen] {Verb}

volume_up
1. Allgemein
Er möchte, dass sie gewinnen, und es ist vollkommen klar, dass sie gewinnen werden.
He is willing them to win and it is absolutely clear that they are going to do so.
Keine Partei wird eine Wahl gewinnen, wenn sie dies in den Mittelpunkt stellt.
No party will win an election if it puts this at the centre of its campaign.
Die Regierung gibt drei Millionen Pfund aus, um dieses Referendum zu gewinnen.
The government is spending£3 million in order to win this referendum.
Unter diesen Voraussetzungen wird die Union das Vertrauen der Bürger nicht gewinnen.
Under these conditions, the Union will not gain the confidence of the citizens.
Hinzu kommt, dass die Europäische Union bei diesen Verhandlungen viel zu gewinnen hat.
Secondly, the European Union has a great deal to gain from these negotiations.
Um das Vertrauen der Verbraucher zu gewinnen, muß das Vorsorgeprinzip angewandt werden.
To gain consumer confidence we have to observe the precautionary principle.
gewinnen
volume_up
to get through {Vb.} (win heat or round)
gewinnen
volume_up
to peg out {Vb.} (in cribbage)
2. "Preis, Medaille"
gewinnen (auch: erringen)

Beispielsätze für "gewinnen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDadurch würden wir dort Einfluss gewinnen, wo wir sonst machtlos gewesen wären.
If we focus upon what we cannot deal with ourselves, we have nothing to lose.
GermanEr möchte, dass sie gewinnen, und es ist vollkommen klar, dass sie gewinnen werden.
He is willing them to win and it is absolutely clear that they are going to do so.
GermanUnter diesen Voraussetzungen wird die Union das Vertrauen der Bürger nicht gewinnen.
Under these conditions, the Union will not gain the confidence of the citizens.
GermanDas ist der Kern der Aussage, und dafür möchte ich auch das Parlament gewinnen!
That is the essence of the message and I hope to enlist Parliament's support for it.
GermanEuropa muß aus beiden Konzepten lernen, und ich glaube, es wird dabei gewinnen.
Europe must learn from both concepts, and I believe it will gain from that.
GermanUnd ich sagte, ich werde diesen Preis gewinnen – den South by Southwest Weblog-Preis.
And I said, "I'm going to win this award -- the South by Southwest Weblog award."
GermanKeine Partei wird eine Wahl gewinnen, wenn sie dies in den Mittelpunkt stellt.
No party will win an election if it puts this at the centre of its campaign.
GermanSie streichen gewaltige Gewinne ein, und wir hier profitieren von diesen Gewinnen.
They are making huge profits and we here are benefiting from those profits.
GermanEs gibt Anzeichen dafür, dass man damit Zeit gewinnen kann inmitten eines Ausbruchs.
There is some indication that it may buy you some time in the midst of an outbreak.
GermanHinzu kommt, dass die Europäische Union bei diesen Verhandlungen viel zu gewinnen hat.
Secondly, the European Union has a great deal to gain from these negotiations.
GermanUm das zu gewährleisten, muss man die besten IT-Mitarbeiter und -Programmierer gewinnen.
The best IT staff and programmers must be recruited to ensure that this is done.
GermanMit dieser Verordnung kann man diesbezüglich nicht gerade einen Besenstiel gewinnen.
We will not exactly win any awards with this regulation as far as that is concerned.
GermanSoll die europäische Einigung so an Ansehen und Anziehungskraft gewinnen?
Is this how we are to increase the prestige and appeal of European unification?
GermanWichtig ist aber auch, dass wir den Verbraucher für diesen Handel gewinnen.
It is also important, however, that we win consumers over for this kind of commerce.
GermanDie EU hat das Verfahren bei der WTO abgebrochen, weil sie Angst hatte zu gewinnen.
The EU has suspended the WTO proceedings because it was afraid of winning.
GermanWir wissen, daß das lebensbegleitende Lernen künftig deutlich an Gewicht gewinnen wird.
We all know that life-long learning will become much more important in the future.
GermanDie Mehrheit des Hauses war dann leider auch nicht für dieses Thema zu gewinnen.
Unfortunately, the majority of the House was not in favour of including the topic either.
GermanDen mitunter, Herr Präsident, heißt es eine Schlacht verlieren, um den Krieg zu gewinnen.
Because sometimes, Mr Santer, you have to lose a battle in order to win the war.
GermanJedoch lebt der uralte Anspruch fort: Wir gewinnen oder verlieren in uns selbst.
Yet there lives on the ancient claim: we win or lose within ourselves.
GermanUnd es gab sogar Umfragen, die vorraussagten, dass Sie gewinnen würde.
And there were even some polls that were saying she was going to go all the way.