DE geübt
volume_up
{Adjektiv}

geübt
volume_up
accomplished {Adj.} (horseman, speaker)
to be accomplished in a craft
to be accomplished in an art form
geübt
volume_up
proficient {Adj.} (horseman, speaker)

Beispielsätze für "geübt" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir haben das generell abgelehnt, und auch der Rechnungshof hat jetzt Kritik daran geübt.
Moreover, the arrangement has now also been criticised by the Court of Auditors.
GermanEs freut mich, dass der Ratspräsident so deutliche Kritik an Russland geübt hat.
Another proposal is to set up a temporary international tribunal to investigate these crimes.
GermanKritik muß auch an der Informationsarbeit des Parlaments geübt werden.
In addition, the way Parliament disseminates information must be criticised.
GermanIch hätte noch viel Kritik an der Kommission geübt, wenn ich Ihre Rede eben nicht gehört hätte.
I would have criticized the Commission much more if I had not heard your speech.
GermanDarauf verstehen wir uns sehr gut, und vor allem muss weiter Kritik geübt werden.
We are very good at this and we must carry on with it above all.
GermanIch danke dem Berichterstatter, Herrn Lehne, für die Zusammenarbeit, die wir geübt haben.
I should like to thank the rapporteur, Mr Lehne, for the cooperation which we have enjoyed.
GermanÜberhaupt scheint es mir, als ob die Kommission sich hier wieder in Perfektionismus geübt hätte.
In general, it seems to me that the Commission has once again been too perfectionist.
GermanDennoch wird an der inneren Verfassung dieser beiden Neulinge breite Kritik geübt.
Despite this, the domestic situation of those two newcomers has come in for some widespread criticism.
GermanSie wird allerdings - das möchte ich nicht verhehlen - auch nicht uneigennützig geübt.
Besides, and I have no intention of hiding the fact, this solidarity is not completely altruistic.
GermanDeshalb haben wir in bezug auf den Bericht Virrankoski Stimmenthaltung geübt.
This is why we abstained from the Virrankoski report.
GermanIn der vorliegenden Entschließung wird gleichwohl noch heftige Kritik an der Kommission geübt.
This does not alter the fact that the resolution before us is extremely critical of the Commission.
GermanIch halte ihn für ausgewogen, auch wenn hier jetzt etwas Kritik an diesem Begriff geübt worden ist.
I think it is balanced, even though this concept has now been the object of some criticism here.
GermanDamit haben Sie Selbstkritik geübt, und ich denke, wir Europäer sollten heute hier auch selbstkritisch sein.
I think it important that Mr Saryusz-Wolski said that Ukraine had seemed a long way away.
GermanGezielte Kritik wird am Garantiefondsmechanismus geübt.
There is the specific criticism about the Guarantee Fund mechanism.
GermanEinige Redner haben soeben an Romano Prodi Kritik geübt, der erklärt hat, ' der Stabilitätspakt sei dumm '.
Some speakers have just criticised Mr Prodi, who claimed that 'the Stability Pact is stupid '.
GermanIn der Debatte über die Richtlinie wurde berechtigte Kritik an dem sogenannten Schwellenwert geübt.
The consideration of the directive gave rise to a justified criticism of the so-called threshold level.
GermanAuch an der britischen Regierung wird scharfe Kritik geübt.
There is also strong criticism of the British Government.
GermanHätten Sie in der Opposition dann auch die gleiche Solidarität mit der Bundesregierung geübt?
Had you been a member of the Opposition, would you have shown the same solidarity towards the Federal Government?
GermanInsbesondere von unseren deutschen Kolleginnen und Kollegen, die noch strengere Maßnahmen fordern, wird Kritik geübt.
Our German colleagues have been particularly critical, calling for even stricter provisions.
GermanWegen der massiven Kritik, die an der Behandlung Litauens geübt wird, stimme ich für den Bericht.
I am voting in favour of the report because of the huge criticism of the way in which Lithuania has been treated.