"getreu" Englisch Übersetzung

DE

"getreu" auf Englisch

DE getreu
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

volume_up
faithful {Adj.} (accurate)
Ich hoffe, daß der Bericht diese Übereinstimmung getreu reflektiert.
The report, I hope, is a faithful reflection of that consensus.
Getreu der monetaristischen und föderalistischen Doktrin ist dieser Bericht ein Plädoyer für eine noch rigidere Auslegung des seinen Namen zu Unrecht tragenden Stabilitäts- und Wachstumspaktes.
This report is faithful to monetarist and federalist doctrine and defends an even more rigid interpretation of the Stability and Growth Pact, which does not at all live up to its name.

2. "Imitation, Kopie"

getreu (auch: genau, groß, wortgetreu)
volume_up
close {Adj.} (nearly matching)

3. "Ebenbild, Abbild"

getreu
volume_up
perfect {Adj.} (exact)

4. "Wiedergabe"

getreu (auch: ganggenau, akkurat, zielsicher)
Wenn dieses Dokument diese Ansichten getreu widerspiegelt, dann sollte ein Konsens gefunden werden.
The document should therefore command a consensus if it is an accurate reflection of these views.
Ich glaube, es ist außerordentlich wichtig, daß die Protokolle so getreu wie möglich Bericht erstatten.
I think it is very important that the reports should be as accurate as possible.

5. "Diener"

getreu (auch: pflichttreu)
volume_up
faithful {Adj.} (conscientious)
Ich hoffe, daß der Bericht diese Übereinstimmung getreu reflektiert.
The report, I hope, is a faithful reflection of that consensus.
Getreu der monetaristischen und föderalistischen Doktrin ist dieser Bericht ein Plädoyer für eine noch rigidere Auslegung des seinen Namen zu Unrecht tragenden Stabilitäts- und Wachstumspaktes.
This report is faithful to monetarist and federalist doctrine and defends an even more rigid interpretation of the Stability and Growth Pact, which does not at all live up to its name.

6. "genau entsprechend", Förmlich

getreu
volume_up
exact {Adj.} (wording)

7. "treu", Förmlich

getreu
volume_up
loyal {Adj.} (friend, servant)

Beispielsätze für "getreu" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie drei anderen Berichte spiegeln die Probleme und Fragen des Sektors getreu wider.
The three other reports closely reflect the problems and issues of the sector.
GermanDoch unternahmen sie nichts, getreu der trügerischen, wenn auch teuren Maxime: " Korruption ist besser als Kommunismus
Yet they took no action, under the pretext of the spurious, hence costly slogan: " Corruption is better than Communism ".
GermanDie Partei, welcher der Bürgermeister von El Ejido angehört, müßte, getreu den in dieser Erklärung unterzeichneten Verpflichtungen, konsequent handeln.
The party to which the Mayor of El Ejido belongs should, according to the commitments signed in this Charter, act forcefully.
GermanDieser Gefängnisstaat wird –  so weit wir das beurteilen können – getreu der unseligsten stalinistischen Tradition geführt, wobei Hunger, Terror und Indoktrination an der Tagesordnung sind.
This prison state is, as far as we can tell, run in the worst Stalinist tradition, with starvation, terror and indoctrination.
GermanUnd die Präsidentschaft täte meiner Ansicht nach gut daran, die Debatte um Nettosteuersalden zu beenden und Lösungen für ihre Probleme getreu dem Wortlaut des Vertrags zu suchen.
In my view, the Presidency would do well to set aside the debate on net fiscal balances and look for solutions to its problems that keep faith with the Treaty.
GermanDie Kommission will sie ihrem Auftrag getreu und durch objektive und konsequente Verhandlungen mit jedem Einzelnen der Beitrittskandidaten zu Ende führen.
The Commission intends to pursue this goal right through to its conclusion in full adherence to its mandate, conducting the negotiations objectively and rigorously, country by country.
GermanDeshalb fordere ich den Berichterstatter auf, unbedingt getreu seiner ehrlichen Stellungnahme weiterzumachen und diesen Bericht nicht mehr als sein Kind bzw. das unserer Fraktion zu betrachten.
I therefore urge the rapporteur genuinely to pursue his original position and to treat the report as no longer his own, no longer the work of our group.
GermanGetreu diesen Leitlinien wird die Kommission bis zum Jahresende einen Vorschlag im Rahmen des dritten Pfeilers vorlegen, der eine neue Generation von Sicherheiten entwerfen wird.
Am I to assume that you cannot provide us with any information on the way in which this data is currently retained, used and filtered, or that you do not wish to do so?