DE gestrichen
volume_up
{Adjektiv}

gestrichen
volume_up
level {Adj.} (measure)

Beispielsätze für "gestrichen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir haben, werte Kollegen, hier das Wort gestrichen, nicht jedoch den Gedanken.
Ladies and gentlemen, we have removed the word but we have not removed the idea.
GermanVornehmlich in den externen Politikbereichen können Linien gestrichen werden.
Particularly in the field of external operations many lines could be scrapped.
GermanFrau Präsidentin, anstatt einen Zug mehr einzusetzen, wurde einer gestrichen.
Madam President, a train service has been axed rather than an additional one laid on.
GermanDaß die Freitagssitzungen gestrichen wurden, ist kein Zufall, Herr Minister.
It is no coincidence that the Friday sitting has been abolished, Minister.
GermanMeines Wissens sind sich jetzt alle Fraktionen darin einig, dass das gestrichen werden soll.
I understand now that all the political groups have agreed to this being removed.
GermanDie entsprechenden Berichtigungen werden aus dem Protokoll gestrichen.
It is thus not possible to correct a record which did not exist in the first place.
GermanDie Schweiz wird im Gegenzug von der "grauen Liste" des Sekretariates der OECD gestrichen.
In return, Switzerland will be removed from the ‘grey list’ of the OECD Secretariat.
GermanWürden die Beihilfen gestrichen, wäre dieser Kontrollapparat überflüssig.
If the subsidy were removed, this control apparatus would be unnecessary.
GermanDer Ausschuss hat beantragt, dass dieses Verbot komplett gestrichen wird.
Mr President, the Commission proposed a ban on doorstep negotiation of credit agreements.
GermanZweitens hat der Rat bei den Strukturfonds die Finanzmittel um eine Milliarde ECU gestrichen.
Secondly, on structural funds, the Council cut the payment credits by ECU 1 billion.
GermanDann wurde jedoch sein Name gestrichen und soll jetzt wieder wie zuvor aufgenommen werden.
It was taken out and this is just to reinsert it into the original text.
GermanDie zweite wichtige Frage ist die Obergrenze, die im Änderungsantrag 7 gestrichen wird.
The second important issue is that of the total amount, which is removed in Amendment No 7.
Germanb) dass sie nicht dazu führt, dass frei gewordene Stellen umgeschichtet oder gestrichen werden;
b) It does not lead to the transfer or abolition of posts as a result of vacancies;
GermanDurch einseitigen Beschluss der belgischen Eisenbahngesellschaft wurde dieser Zug gestrichen.
By a unilateral decision of the Belgian State Railways, this train has been withdrawn.
GermanBei der Abstimmung im Ausschuss wurden die Verweise auf Seehecht aus dem Bericht gestrichen.
At the committee vote, references to hake were removed from this report.
GermanDie Exportsubventionen für die großen Agrokonzerne müssen gestrichen werden.
In the agricultural sector, we need services through production.
GermanDeshalb ist der Sektor auf jeden Fall selbst sehr dafür, daß die Bedenkzeit gestrichen wird.
So the sector is very much in favour of scrapping the reflection period.
GermanUm den Abgeordneten die Unterstützung leichter zu machen, haben wir den zweiten Teil gestrichen.
To make it easier for people to support it we have removed the second part.
GermanDas würde bedeuten, daß die Wörter " die Verwendung von " und " Fahrzeuge oder " gestrichen würden.
This would imply deleting the words 'to the use of ' and the words 'carriages or '.
GermanIn diesem neuen Entwurf wurden diese Bestimmungen gestrichen.
The Commission gave its opinion on the original proposal for a statute in June 2003.