DE …gesteckt
volume_up
{Adjektiv}

1. "Ideale"

volume_up
soaring {Adj.} [übertr.] (rising rapidly)

Synonyme (Deutsch) für "stecken":

stecken

Beispielsätze für "…gesteckt" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEbenso sind meine Erwartungen, ehrlich gesagt, nicht unbedingt hoch gesteckt.
In all truthfulness, I am not holding out too much hope for the future either.
GermanIn Tampere haben wir uns zahlreiche Ziele gesteckt, die auch heute noch gelten.
At Tampere, we agreed on a number of objectives that are still valid today.
GermanSie haben sehr viel Blut und Geld in die Verteidigung der westlichen Werte gesteckt.
It has spent a huge amount of blood and treasure in the defence of Western values.
GermanEs muß uns aber klar sein, daß das langfristige Ziel noch weiter gesteckt werden muß.
However, we must aim higher in the long-term, let there be no mistake about that.
GermanDas globale Handelssystem hat sich hohe Ziele gesteckt, und das zu Recht.
The goals the global trading system has set itself are high, and rightly so.
GermanVielleicht war das Ziel etwas zu hoch gesteckt, aber Ehrgeiz ist eine gute Sache.
Perhaps they over-reached a little bit, but ambition is a good thing.
GermanNatürlich hat das Hohe Haus sich ein lohnendes und gutes Ziel gesteckt.
It is, of course, the case that this House has set itself a worthy and good objective.
GermanBeträchtliche Mittel werden in einige wenige ausgewählte Gebiete gesteckt.
Major resources are being invested in a small number of selected areas.
GermanDie Ziele des Lissabon-Prozesses sind zu hoch gesteckt und nicht klar genug definiert.
At the moment, those expectations are, above all, agreements on paper.
GermanDas Ziel, und ich weiß, es ist weit gesteckt, ist die drogenfreie Gesellschaft.
The objective, and I know that it is an ambitious objective, is to achieve a drugs-free society.
GermanReifen werden zerstochen, Scheiben eingeschlagen und zwei Laster sind in Brand gesteckt worden.
Tyres are being slashed, windows broken and two lorries have been set on fire.
GermanDas Ziel ist hoch gesteckt, aber ich bin zuversichtlich, dass wir auf dem richtigen Weg sind.
They are the catalyst for stability, reconciliation and normalising political relations.
GermanDies ist die Zielmarke, die er für uns gesteckt hat: »So möchte ich aussehen.
This is the bar that he set for us. "I want to look like this.
GermanPersönlich bin ich der Meinung, daß die Ziele der EU hoch gesteckt werden müssen.
I personally think that the EU must set an ambitious goal.
GermanWenn sie das nicht können, laufen sie Gefahr, in ein spezielles Leseprogramm gesteckt zu werden.
If you don't, we're probably going to be putting you into a Title 1 special reading program.
GermanObjektiv gesehen sind die Mittel für die ehrgeizigen Ziele, die jetzt gesteckt werden, nicht vorhanden.
Objectively, the means to achieve the ambitions that are being proclaimed are lacking.
GermanDas Ziel, jährlich 1 % zusätzlich einzusparen, ist sehr hoch gesteckt.
The target 1 % per annum in additional savings will be tough.
GermanDieses Ziel, das sich die Europäische Union für diese Verhandlungen gesteckt hat, muss erhalten bleiben.
This characterises the European Union in these negotiations, and it must be retained.
GermanDie Frage stellt sich natürlich, inwieweit die gemeinsamen Ziele noch weiter gesteckt werden können.
The question is then, of course, to what extent the common targets can be further pursued.
GermanIch danke Herrn von Wogau für die große Mühe, die er in die Ausarbeitung dieses Berichts gesteckt hat.
I congratulate Herr von Wogau on the efforts he has made in this report.