DE Gestalten
volume_up
{Substantiv}

Gestalten (auch: Gebilde)
Ich halte es für wichtig, daß der Aspekt der Volksgesundheit aufgenommen wird, wenn die EU ihre Politik gestaltet, u. a. im Hinblick auf die Verkehrsmaßnahmen und die Landwirtschaftspolitik.
I think it is important that public health aspects are taken into account when the EU shapes its policies, including transport measures and agricultural policy.
Gestalten (auch: Erscheinungen)
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten.
Intelligence appears all over the place, in all kinds of guises.
Gestalten
Gestalten

Beispielsätze für "Gestalten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnsere Aufgabe ist es, sie zu gestalten, um ihre negativen Aspekte zu vermeiden.
It is up to us to manage it in such a way that its negative aspects can be avoided.
GermanWir müssen wieder anfangen, Prozesse zu gestalten, statt Objekte hervorzubringen.
And we need to start authoring processes again instead of authoring objects.
GermanWir setzen die uns verfügbaren Instrumente ein, um sie effizienter zu gestalten.
We deploy the instruments within our competence to make it more effective.
GermanJetzt haben wir die Chance, die EU offener und demokratischer zu gestalten.
It is now that we have the chance to make the EU more open and more democratic.
GermanEs reicht nicht aus, die überfrachtete Bürokratie effizienter gestalten zu wollen.
It is not enough to try to make the overburdened bureaucracy more efficient.
GermanWir gestalten hier eine Union der Staatssicherheit, der Kontrolle und der Überwachung.
What we are building here is a Union of state security, control and monitoring.
GermanDesigns ermöglichen es Ihnen, Ihr Google Mail-Konto individuell zu gestalten.
Themes allow you to customize the look and feel of your Google Mail account.
GermanWorum es aber doch gehen müßte, ist, die Kontrollen wirksamer zu gestalten.
What we really need to focus on, however, is making the checks more effective.
GermanIn ein paar Wochen sind diese kaputten Gestalten überall nur noch Altmetall!
In a couple of weeks, those broken-down losers out there will be scrap metal.
GermanDas kann sich komplizierter gestalten, als man es sich zunächst vorstellt.
That is going to be somewhat more complicated than people imagined at first sight.
GermanWir haben die Macht, Richtlinien im Sinne der Bürgerinnen und Bürger zu gestalten.
We are empowered to draft the sort of directives that will be of benefit to the public.
GermanIch persönlich glaube, daß wir das Eigenmittelsystem selbst gestalten können.
Personally, I think own-resources is whatever we decide own-resources are.
GermanIrgendwie muss es uns gelingen, Zusammenkünfte dieser Art bürgernäher zu gestalten.
Somehow we have to make these occasions rather more open to our citizens.
German(Lachen) Ich werde den Prozess ein Poster zu gestalten schnell mit Ihnen durchgehen.
(Laughter) I'm going to take you quickly through the actual process of doing a poster.
GermanEs geht nicht nur darum, sie zu verstärken, sondern auch, sie effektiver zu gestalten.
It is not only a question of increasing them, but also of making them more effective.
GermanDer erste betrifft Ihre sehr lobenswerten Bemühungen, Europa bürgernäher zu gestalten.
The first is regarding your very commendable concern to bring a united Europe closer.
German(Pfeifen) Wir haben hart gearbeitet, um sie so lebensecht wie möglich zu gestalten.
(Whistling) So we worked very hard to make them as lifelike as possible.
GermanWir möchten unsere Trainings für Sie so einfach und angenehm wie möglich gestalten.
Avid is committed to making training as easy and convenient as possible.
German(Gelächter) Hinter dem Humor steht die Idee, die Arbeitszellen humaner zu gestalten.)
(Laughter) Behind the humor is the idea of making the cubicle more human.)
GermanMan muss klarere Zuweisungskriterien definieren und die Ziele auch erreichbar gestalten.
We need to define clearer allocation criteria and set achievable objectives.