DE genau
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

Ich hoffe, daß die Kommission es genau nimmt und daß sie verfolgt, welche Wirkung von der Empfehlung ausgeht.
I hope that the Commission will be strict and will monitor how the recommendation works.
Genau aus diesen Gründen befürworte ich die Umsetzung der Strategie von Lissabon.
All new EU legislation must be subjected to strict tests for their impact on enterprise and competitiveness.
betonend, wie überragend wichtig es ist, dass die Vertragsparteien den Vertrag vollständig und genau einhalten,
Stressing the paramount importance of full and strict compliance with the Treaty by the parties,
genau
volume_up
nice {Adj.} (punctilious)
Ich denke, genau das muss eigentlich die Konsequenz sein, auch von Nizza.
I think precisely that should be the end result, of Nice too.
Nizza har mehr Überstaatlichkeit und Zentralismus zur Folge, genau das, was die EU nicht braucht.
Nice means more supranationalism and centralism, which are precisely what the EU did not need.
Wissen Sie, es ist irgendwie eine nette Idee, aber was machen die vor Ort eigentlich genau?
You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground?
genau (auch: tot, völlig)
volume_up
dead {Adj.}
Die kleine Lydia sagte genau das gleiche... als ihr klar wurde, dass wir drei tot waren.
Young Lydia said the very same thing when she realized the 3 of us were dead
Right next to the dead girl.
genau (auch: gründlich, eingehend)
volume_up
narrow {Adj.} (precise)
Behandlung mit ionisierenden Strahlen, die über ein spezielles Gerät (meist Linearbeschleuniger) auf einen genau festgelegten Bereich des Körpers zielen.
"Recurrence" of an illness, in the narrower sense, its reoccurrence following complete healing.
Wenn wir dann beginnen die Bedeutung von 'Steile' zu definieren, erkennen wir, dass es nett wäre, einige Maße zu besitzen um wirklich eingrenzen zu können, was es genau bedeutet.
And then as we start to define what does steepness mean, we realize it would be nice to have some measurements to really narrow it down, specifically what that means.
genau (auch: ganz genau)
Die kleine Lydia sagte genau das gleiche... als ihr klar wurde, dass wir drei tot waren.
Young Lydia said the very same thing when she realized the 3 of us were dead
Right next to the dead girl.

2. "sorgfältig, gründlich"

genau
volume_up
careful {Adj.} (study)
Wir müssen uns genau überlegen, wie wir mit den Aussagen über Lebensmittel umgehen.
We need to be careful as to how we deal with comments concerning food.
Es stimmt, daß das Parlament genau im Umgang mit den Geldern der Steuerzahler sein soll.
It is true that Parliament must be careful with taxpayers ' money.
Dort ist man sehr genau, weil man nicht schon wieder einer bürokratischen Union beitreten will.
There they are very careful to point out they are unwilling to rejoin any sort of bureaucratic union.
genau
volume_up
meticulous {Adj.} (person)
Aus diesem Grunde müssen wir für genaue Kontrollen sorgen.
For this reason, we must take steps to ensure meticulous controls.
Das ist ein gewaltiger Sieg für die Union und eine Demonstration der hohen Qualität der peinlich genauen Vorbereitungen.
It is a huge triumph for the Union and proof of the high quality of our meticulous preparations.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, zunächst möchte ich dem Kollegen Amadeo für seinen hervorragenden, vollständigen und genauen Bericht danken.
Mr President, Commissioner, first of all I should like to thank Mr Amadeo for his excellent, full and meticulous report.
genau
volume_up
painstaking {Adj.} (person)
Nach meiner Auffassung bildet die seriöse Arbeit von Herrn Evans das genaue Gegenstück zu der parteilichen Sicht von Herrn Pirker.
In my opinion, Mr Evans's painstaking work is in stark contrast to the partisan vision presented by Mr Pirker.
genau
volume_up
detailed {Adj.} (knowledge)
Hier besteht ein großer Nachholbedarf, und das sollte genau diskutiert werden.
We have a lot of catching up to do in this area, and this needs detailed examination.
Die Berichte des Rechnungshofs sind sehr genau und äußerst wichtig.
Their reports are extremely detailed and very important.
The text of the understanding itself is detailed and explicit.

3. "Untersuchung, Prüfung, Befragung"

genau (auch: streng, eingehend, verschärft)
volume_up
close {Adj.} (rigorous, painstaking)
Besonders Stiere und Skorpione sollten jetzt genau zuhören.
Taureans and Scorpios particularly should now pay very close attention.
Sehen wir uns den Zeitplan für die Neufassung der Richtlinie doch noch einmal genau an.
So let us take a close look at the timetable set for the new version of the directive.
Wir wissen, innerhalb einer genau definierter Fehlertoleranz, wie weit es ist.
We know within precise error bars there how close it is.

4. "Imitation, Kopie"

genau (auch: groß, getreu, wortgetreu)
volume_up
close {Adj.} (nearly matching)
Besonders Stiere und Skorpione sollten jetzt genau zuhören.
Taureans and Scorpios particularly should now pay very close attention.
Sehen wir uns den Zeitplan für die Neufassung der Richtlinie doch noch einmal genau an.
So let us take a close look at the timetable set for the new version of the directive.
Wir wissen, innerhalb einer genau definierter Fehlertoleranz, wie weit es ist.
We know within precise error bars there how close it is.

5. "Gegenteil"

genau (auch: diametral)
volume_up
direct {Adj.} (diametrical)
Wenn ich bei der FAA [amerikanische Luftfahrtbehörde] wäre, was würde ich dann lange sehr genau beobachten?
I do lots and lots of flying, and if I was at the FAA, what would I be doing a lot of direct observation of?
Des weiteren sind wir jetzt seit eineinhalb Monaten in ständigem direkten Kontakt mit den Banken, um genau diese Dinge voranzubringen.
Finally, we have been in direct and constant contact with the banks for one and a half months now, precisely in order to help advance the situation.
Genau hier, im direkten Kontakt mit den europäischen Bürgern, entdecken wir bestehende Mängel und Grenzen des Gemeinschaftsrechts.
But it is here, in direct contact with the citizens of the European Union, that we find the flaws and limitations of European Union legislation.

6. "Übersetzung"

genau (auch: groß, fast richtig)
volume_up
near {Adj.} (in nature)
Ich hoffe, in allernächster Zukunft eine Mitteilung zu genau diesem Thema veröffentlichen zu können.
I hope to publish in the very near future a communication on this very subject.
Eines davon ist genau in der Nähe von Boston, es heißt Tewksbury Hospital.
One of them is right near Boston, called Tewksbury Hospital.
Wenn Sie genau hinschauen, sehen Sie hier einen kleinen weiß-grauer Fisch, der sich in der Nähe aufhält.
If you look closely, you'll see there's a little white fish and gray fish that hangs out near them.

7. "Unterscheidung"

genau
volume_up
nice {Adj.} (requiring precision)
Ich denke, genau das muss eigentlich die Konsequenz sein, auch von Nizza.
I think precisely that should be the end result, of Nice too.
Nizza har mehr Überstaatlichkeit und Zentralismus zur Folge, genau das, was die EU nicht braucht.
Nice means more supranationalism and centralism, which are precisely what the EU did not need.
Wissen Sie, es ist irgendwie eine nette Idee, aber was machen die vor Ort eigentlich genau?
You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground?

8. "Beobachtung"

genau (auch: wach)
volume_up
acute {Adj.} (penetrating)
Ich danke dem Herrn Abgeordneten, der meine Worte weniger spitzfindig und genau ausgelegt hat, als er es sonst zu pflegen tut.
I am grateful to the honourable Member whose interpretation of what I said was less acute and indeed less accurate than it usually is.

9. "Zeitpunkt"

genau (auch: deutlich, entschlossen)
volume_up
definite {Adj.} (precise)
Zweitens ein vollständiges Testverbot, das zu einem genau festgelegten Termin in Kraft tritt.
Secondly, a complete test ban, with a definite date by which it will come into force.
Die Kommission sollte konkreter werden und sich mehr an genau festgelegte und demnach überprüfbare Ziele halten.
The Commission ought to be more specific and to stick to definite and therefore verifiable objectives.
Wir sind nicht müde geworden, den Erweiterungsprozess voranzutreiben, haben einen festen Termin gefordert und die Fortschritte genau geprüft.
We have stubbornly pushed ahead with the enlargement process, set a definite date for this and carefully reviewed progress.

10. "Arbeit"

genau (auch: exakt, peinlich, scharf, schlüssig)
volume_up
rigorous {Adj.} (precise)
Bei diesen Untersuchungen ist peinlich genau vorzugehen, und die Ergebnisse sind uns zu übermitteln.
These investigations must be very rigorous and must be reported back to us.
Es drohen bis zu fünf Jahre Haft, und es wird genau nachgeprüft, denn es gibt eine Rechtsgrundlage.
Five years in jail is the threatened penalty, and the scrutiny is rigorous, for the case has a basis in law.
Das mag die unglaubliche Arroganz von Herrn Erdogan erklären, der ganz genau weiß, dass er seinen Beitritt bereits in der Tasche hat.
What we need is an open, full and complete accession, which is also absolutely rigorous.

11. "Schätzung, Einschätzung"

Das ist von der Frau Abgeordneten sehr genau beobachtet.
The honourable Member has, as ever, made an extremely shrewd observation.

Beispielsätze für "genau" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir müssen verstehen, warum sie die Pensions-Berechnung genau so gemacht haben.
We need to understand why they've done the pension accounting the way they have.
GermanEs ist die kritische Phase für Lautentwicklung, aber was genau passiert im Gehirn?
This is the critical period for sound development, but what's going on up there?
German(Gelächter) (Applaus) Und genau das ist die Botschaft dieser Form von Architektur.
(Laughter) (Applause) That -- that is the message of this form of architecture.
GermanDenn genau darum geht es uns bei den uns vorliegenden gesetzlichen Regelungen.
That, after all, is what we want to achieve with the legislation that comes here.
GermanIn Ostlondon ist jeder Fünfzigste an Hepatitis B erkrankt - genau wie in Nepal.
One person in 50 in east London has hepatitis B - the same level as in Nepal.
GermanDagegen haben die Völker und Kulturen Europas kein genau bestimmbares Geburtsdatum.
The peoples and cultures of Europe on the contrary have no known date of birth.
GermanIch vermisse jetzt diese Demonstrationen, denn genau dort fließt Blut für Öl.
I now miss these demonstrations because there, blood is indeed flowing for oil.
GermanWir werden auch zukünftig die Menschenrechtsverletzungen sehr genau beobachten.
We will continue to take the most serious account of human rights violations.
GermanAllerdings muss ich sagen, dass ich der Fragestellerin sehr genau zugehört habe.
We are the only parliament in the world that has no say over where it sits.
GermanWir müssen uns genau anschauen, wo noch immer Hemmnisse im Binnenmarkt bestehen?
We need to look carefully at where there are still hindrances to the internal market.
GermanWir bewegen uns auf ein gemeinsames Interesse zu, und genau das brauchen wir.
We are moving in the direction of mutual interest, and that is what is needed.
GermanEs ist unsere Aufgabe, diese Dinge zu prüfen, und genau das werden wir tun.
We are supposed to check these things, so that is what we are going to be doing.
GermanWir müssen jedenfalls einmal ganz genau prüfen, wie wir den Freitag gestaltet haben.
The least we can do is to carefully examine once more how we have filled Fridays.
GermanIch wurde genau neun Monate nach der Landung der Alliierten in der Normandie geboren.
Cooperation is the way forward, enabling us to face global challenges together.
GermanDas heißt, der Sitzungspräsident hat sich genau an die Geschäftsordnung gehalten.
This means that the president of the sitting strictly applied the Rules of Procedure.
GermanGenau das tat Herr Campos, als er und Herr Cunha als Kandidaten nominiert waren.
That is what Mr Campos did when both he and Mr Cunha were both candidates.
GermanWas die Plattform anbelangt, so stand genau dies in Peking im Vordergrund.
That is the point which was made in Beijing so far as the platform is concerned.
GermanEs ist offensichtlich, dass genau sie eine Personengruppe sind, die dazu bereit wäre.
They are a rather obvious category of people who might be inclined to do that.
GermanGenau auf diese Weise findet eine Reform europäischer Verwaltung nicht statt.
This is a good example of the failure to reform the European Union's administration.
GermanDer Text wird in Breite und Höhe so skaliert, dass er den Rahmen genau ausfüllt.
The text will be scaled in width and height to completely fill the frame.