DE gemessen
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

Ein unterernährtes Kind wird gemessen als Teil des ergänzenden Ernährungsprogramms.
A malnourished child being measured as part of the supplemental feeding program.
Die Straftaten werden nicht durch Mehrheiten oder Minderheiten gemessen.
Crimes are not measured by majorities or minorities.
Zahlreiche Landwirte verwenden Kunstdünger, wie wird denn dieser gemessen?
A great number of farmers use artificial fertiliser; how is that measured?
volume_up
proper {Adj.}

2. "würdevoll"

gemessen
volume_up
deliberate {Adj.} (words, manner of speaking)

3. "Auftreten, Schritt"

gemessen (auch: erhaben, getragen)

4. "zurückhaltend", Archaisch

Synonyme (Deutsch) für "messen":

messen

Beispielsätze für "gemessen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie rumänische Regierung will an ihren Taten und nicht an ihren Worten gemessen werden.
The Romanian Government has decided to be judged by action and not by words.
GermanWenn an Tankstellen nicht gemessen wird, werden keine Maßnahmen eingeleitet.
If no measurements are taken at petrol stations, no action will be taken.
GermanDaran werden Sie gemessen werden, daran werden wir die Vertrauensfrage knüpfen!
You will be judged on that basis, and we shall link the question of censure to that point.
GermanWieder einmal wird also mit zweierlei Maß gemessen, was ich für bedauernswert halte.
So, once again, we have double standards and I think that is deplorable.
GermanBeunruhigend ist auch die Tatsache, daß hier zweierlei mit zweierlei Maß gemessen wird.
The other disturbing factor is that there appears to be a policy of double standards.
GermanHerr Präsident, zunächst wird hier gezeigt, dass nicht mit zweierlei Maß gemessen wird.
Mr President, firstly it is being demonstrated here that there are no double standards.
GermanIch halte es wirklich für äußerst wichtig, dass nicht mit zweierlei Maß gemessen wird.
I genuinely believe that it is extremely important for there not to be double standards.
GermanAuch in Afrika darf keine Politik betrieben werden, bei der mit zweierlei Maß gemessen wird.
Africa is another place where policy must not be carried on with double standards.
GermanUnd viele fragen sich auch, warum ständig mit zweierlei Maß gemessen wird.
Finally, many wonder about the constant recourse to this ‘ double standards ’ principle.
GermanDas ist gemessen an den Strukturproblemen in fast allen diesen Ländern erbärmlich wenig.
This is shamefully little, given the structural problems of almost all these countries.
GermanGerade daran wird auch der Euro, die Geldwirtschaft schlechthin von morgen gemessen werden.
Quite simply, that is how the euro and the future of our money economy will be judged.
GermanHeute ist Zypern, gemessen an seiner Größe, der am stärksten militarisierte Teil der Welt.
Today, Cyprus is the most highly militarized place in the world, in relation to its size.
GermanDie Glaubwürdigkeit des Europäischen Parlaments wird auch an diesem Haushaltsplan gemessen werden.
The credibility of the European Parliament will also be judged on this budget.
GermanDie Qualität einer Demokratie wird an der Achtung für ihre Minderheiten gemessen.
Thanking, therefore, everyone and you, Madam President, I call on the House to approve this report.
GermanDie österreichische Präsidentschaft wird daran gemessen werden, wie gut sie die Dinge vorbereitet.
The Austrian presidency will be judged by the quality of its preparatory work.
GermanIn Bezug auf die neuen und die alten Mitgliedstaaten darf nicht mit zweierlei Maß gemessen werden.
There must be no double standards when it comes to new and old Member States.
GermanWir haben es hier mit der bekannten Politik zu tun, bei der mit zweierlei Maß gemessen wird.
Again we have the well-known policy of one sauce for the goose and another for the gander.
GermanZweitens: Es geht um die Frage der Identität Europas, und auch hier wird mit zweierlei Maß gemessen.
Because the report takes no account of this aspect, I cannot vote in favour of it.
GermanRussland möchte ja an den gleichen Normen gemessen werden, nach denen wir selbst verfahren.
After all, Russia too wants to be assessed by the same standards that we apply to ourselves.
GermanDaran gemessen ist meine Zustimmung zu manchen Vorrednern dann doch eingeschränkt.
In the light of that, my agreement to what many of the previous speakers have said must be qualified.