"Gegenwart" Englisch Übersetzung

DE

"Gegenwart" auf Englisch

EN

DE Gegenwart
volume_up
{Feminin}

1. Allgemein

Ich lebe immer in der Gegenwart -- Ich liebe die Gegenwart.
I always live in the present -- I love the present.
Die Arbeitslosigkeit ist das drängendste soziale Problem der Gegenwart.
Unemployment is the most urgent social problem of the present time.
Das besorgniserregendste Thema der Gegenwart ist Kriminalität.
The issue of most widespread concern at the present time is crime.
Gegenwart (auch: Präsenz, Anwesenheit)
Eine innewohnende mitfühlende Gegenwart, die alle Dinge stützt und erhält?
An in-dwelling compassionate presence, underpinning and sustaining all things.
Das bringt einen in die Gegenwart dessen, was Gott, Nirvana, Rama oder Tao genannt wird.
And it brings you into the presence of what's been called God, Nirvana, Rama, Tao.
Zu allen Zeiten spüren sie die Gegenwart des Ringes, getrieben von der Macht des Einen.
At all times they feel...... the presence of the Ring...... drawn to the power of the One.
Gegenwart (auch: Präsens)
Wir gehen zu Besprechungen in der Gegenwart; wir machen Familienurlaub in der Gegenwart; wir gehen zur Wahl und geben unsere Stimme ab in der Gegenwart.
We go to meetings in the present tense; we go on family vacations in the present tense; we go to the polls and vote in the present tense.
Gegenwart (auch: Präsens)

2. "heutige Zeit"

Gegenwart
Die Arbeitslosigkeit ist das drängendste soziale Problem der Gegenwart.
Unemployment is the most urgent social problem of the present time.
Das besorgniserregendste Thema der Gegenwart ist Kriminalität.
The issue of most widespread concern at the present time is crime.
And it's maturing up to the present time.
Gegenwart
Und was die Gegenwart angeht, so gibt es da noch einen meiner Mitstreiter, den Cymatik-Experten John Stewart Reed.
Then bringing us into the present day is a fellow collaborator of mine and cymatics expert, John Stewart Reed.
Dieser alte Kontinent hat es tatsächlich zustande gebracht, sich mit dem einheitlichen und neuen Geld eine Antwort auf die Herausforderung der Gegenwart zu geben.
This old continent has actually managed to meet present-day challenges by creating a new and single currency.

Synonyme (Deutsch) für "Gegenwart":

Gegenwart

Beispielsätze für "Gegenwart" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWanderbewegungen sind durchaus eine Erscheinung, die zur Gegenwart gehört.
Migrations are well and truly a phenomenon of the contemporary world.
GermanWir haben eine politische Verantwortung, diese moderne Sklaverei der Gegenwart abzuschaffen.
We have a political responsibility to abolish this slavery of modern times.
GermanHissen wir die Fahnen des Vertrauens in die Gegenwart und der Hoffnung in die Zukunft.
There is always more to life than can be covered in regulations.
GermanZunächst um die Gegenwart und Zukunft des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
Consequently, I think that Ecofin’ s first task should be to read the Treaties and respect them.
GermanWir dürfen uns nicht mit dem Abbild der Gegenwart begnügen.
We must consider what happened in the past which was the cause of all this.
GermanIch glaube nicht, daß das in der Gegenwart funktioniert.
But that was then, and I do n't think it is going to work this time.
GermanFür anderen ist die Gegenwart nicht relevant. Sie vergleichen: Hatte ich eine solche Situation bereits in der Vergangenheit?
It's always about "What is this situation like that I've experienced in the past?"
GermanIn Gegenwart des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen
The United Nations Security Council. (Signed) (Signed)
GermanSrebrenica hat nicht nur eine schmerzliche Vergangenheit, sondern auch eine schmerzliche Gegenwart.
Yesterday evening in this Parliament a commemoration was held and next week ceremonies are planned in Srebrenica.
GermanHerr Prodi und Herr Aznar haben auf dem Gipfel den Eindruck vermittelt, dass ihnen in Gegenwart des anderen nicht ganz wohl ist.
Mr Prodi and Mr Aznar looked distinctly uncomfortable with each other at the summit.
GermanWir stimmen in der Regel darin überein, dass dies das größte Umweltproblem der Gegenwart ist und dass wir mehr tun müssen.
Mr President, when we debate climate issues in this House, we are usually in complete agreement.
GermanEs scheint, als lebten sie nicht mit uns in der Gegenwart.
It is as if they are on a different planet.
GermanDie Gegenwart beweist doch jeden Tag aufs neue, daß die Interessen von Europäern und Amerikanern häufig divergieren.
Contemporary history demonstrates every day that European and American interests are usually different.
GermanNun ja, eine Erklärung ist eine Feststellung über etwas, dessen unsichtbare Gegenwart verantwortlich ist für das, was wir sehen.
Well, explanation is an assertion about what's there, unseen, that accounts for what's seen.
GermanDas beantworte ich in Gegenwart meiner Schwester nicht.
I can't answer that with my kid sister here.
GermanDie Zukunft gehört jenen, die trotz aller Unwägbarkeiten der Gegenwart das Morgen heraufdämmern sehen.
Mr President, the future does not belong to those who allow themselves to disappear into the shadows of doubt and danger.
GermanDarüber hinaus steht fest, dass diese Äußerungen in einer gespannten Situation in einem Schulflur und in Gegenwart mehrerer Zeugen gemacht wurden.
In this context, counsel refers to the Committee's Opinion in the case of L.K. v.
GermanWenn Sie ganz in der Gegenwart sind und wenn ich ganz in der Gegenwart bin, dann öffnet sich das Schiff der Ausdrucksmöglichkeiten.
When you're totally in the moment, when I'm totally in the moment, the vessel of expression is open.
GermanEs ist wirklich an der Zeit, daß auch unsere Bedingungen - das heißt die Bedingungen der Angestellten der EU - an die Gegenwart angepaßt werden.
Surely it is time that our, that is to say the EU's employee conditions are brought up to date.
GermanDer Artikel 13 greift tatsächlich praktisch die Gesamtheit der möglichen Formen von Diskriminierung, zumindest die der Gegenwart, auf.
It is true that Article 13 covers practically all possible - at the moment at least - forms of discrimination.