DE geeinigt
volume_up

Beispielsätze für "geeinigt" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie Punkte, über die man sich geeinigt hat, gehören zu den schwierigen Fragen.
The things on which agreement has been reached are some of the difficult things.
GermanWir haben uns in drei wichtigen Fragen geeinigt: Erstens, beim Zement.
We have come together on three important issues: firstly, on the issue of cement.
GermanDie Konferenz der Präsidenten hat sich gestern auf die Reihenfolge der Abstimmung geeinigt.
The Conference of Presidents adopted an agreement yesterday on the order of votes.
GermanZudem sich hat der Ausschuß bei zwei Themen klugerweise auf einen Kompromiß geeinigt.
At the same time, the committee has wisely compromised on two issues.
GermanWir haben uns auf eine Arbeitsmethode geeinigt, um das Thema ohne Überschneidungen abzuhandeln.
So we decided on a method of looking at the entire issue, without any overlaps.
GermanDarauf hatten wir uns in erster Lesung im Europäischen Parlament geeinigt.
This is what we achieved in the European Parliament at first reading.
GermanDer Kompromiß, auf den wir uns geeinigt haben, ist, wie ich ganz ehrlich meine, sehr ausgewogen.
I sincerely believe that the compromise that we have adopted is well balanced.
GermanWir haben uns daher im letzten Jahr in Rio auf einen Fahrplan geeinigt, an den wir uns halten.
Last year in Rio, we therefore adopted a schedule and we are sticking to it.
GermanÜber das Werbeverbot hat sich der Rat jetzt glücklicherweise geeinigt.
Thankfully the Council has now reached agreement on the advertising ban.
GermanNiemand von uns sollte sich dafür entschuldigen, dass wir uns auf diesen Kompromiss geeinigt haben.
None of us should make any apologies for how we came to be in this place today.
GermanWir haben uns schnell und gut geeinigt, und ich hoffe, der Rat wird das auch so tun.
We have reached agreement quickly and effectively, and I hope that the Council will follow suit.
GermanMan hat sich auf eine Erklärung über den Zugang zu Medikamenten und über die Gesundheit geeinigt.
What we have seen is a declaration on access to medicines and public health.
GermanWir müssen uns auf das politische Signal konzentrieren, auf das wir uns alle geeinigt haben.
We need to focus on the political reference points we are all adopting.
GermanEs ist daher zu begrüßen, dass man sich de facto auf den europäischen Außenminister geeinigt hat.
I therefore welcome the de facto agreement on the European Foreign Minister.
GermanWir haben uns ebenfalls auf die Durchführung eines praktischen Erfahrungsaustauschs geeinigt.
We also agree on the need to launch exchanges of practical experiences.
GermanWir haben uns in einigen Ausschüssen mit breiter Mehrheit auf einige Grundsätze geeinigt.
I hope that people will be directly informed, on the basis of tests, of the dangers they pose.
GermanSämtliche Fraktionen haben sich darauf geeinigt, zu bestimmten Fällen 17 Fragen zu stellen.
All the groups have reached an agreement to raise 17 questions in relation to certain cases.
GermanZum Inhalt hat man sich im Rat inzwischen weitgehend geeinigt.
The Council has reached broad agreement on the substance of the programme.
GermanNigeria hat sich mit einer betroffenen Person im Fall Abacha gütlich geeinigt.
Nigeria has reached an out-of-court settlement with one of the individuals involved in the Abacha case.
GermanAuch in Deutschland haben wir die streitenden Parteien zusammengeführt, und sie haben sich geeinigt.
In Germany too, we brought the warring factions together, and they reached agreement.