GermanHerr Santini führte aus, die NRO hätten mehr getan als alle westlichen Regierungen zusammen.
more_vert
Mr Santini said that NGOs did more than all the western governments together.
GermanEine funktionierende Regierung zu haben -- das führte Kalifornien aus der Misere von 1850.
more_vert
To have a government which functions -- that's what brought California out of the misery of 1850.
GermanZu Recht führte Herr Fruteau aus, dass 40 Millionen nicht akzeptabel sind.
more_vert
I would like to ask the Commissioner if he can guarantee at this stage that C-sugar will be abolished.
GermanEr führte aus, daß die Arbeitslosigkeit in Irland trotz eines beachtlichen Wachstums nicht gesenkt werden konnte.
more_vert
He was pointing out that despite Ireland's strong growth they have not reduced unemployment.
GermanDas führte zu 550 Einträgen aus 53 Ländern.
more_vert
That led to 550 entries from 53 countries.
GermanEr führte aus, die Erweiterung und Vertiefung der Europäischen Union seien nicht gegen den Willen der europäischen Bürger möglich.
more_vert
He said that the European Union could not be enlarged and deepened against the will of the European citizens.
German(Gelächter) Eigentlich -- ich mag das, deswegen muss ich das erwähnen: Zu einem Zeitpunkt führte Rom Austern aus Britannien ein.
more_vert
(Laughter) In fact -- I love the fact, I just have to mention this: Rome in fact used to import oysters from London, at one stage.
GermanWahrscheinlich denken Sie, dass die Truppe, die ich führte, aus stahlharten Kommandokämpfern mit harten Fäusten und high-tech Waffen bestand.
more_vert
You probably think that the force that I led was all steely-eyed commandos with big knuckle fists carrying exotic weapons.
GermanDas löste einen Kursverfall sämtlicher in Aktienpapieren angelegter Vermögenswerte aus und führte zu einem erheblichen Einbruch all ihrer Erträge.
more_vert
This has caused a reduction in all the financial assets invested in shareholdings and has caused a critical cut in all their returns.
GermanHerr Gahler führte aus, dass die europäischen Staaten sich häufig weiterhin wie neokoloniale Mächte aufführen würden, beispielsweise durch die Kontrolle der natürlichen Ressourcen.
more_vert
I would say that this is not about ideology but about humanism, and humanism, I believe, is part of the common heritage of all democrats.