Beispielsätze für "führte aus" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanHerr Santini führte aus, die NRO hätten mehr getan als alle westlichen Regierungen zusammen.
Mr Santini said that NGOs did more than all the western governments together.
GermanEine funktionierende Regierung zu haben -- das führte Kalifornien aus der Misere von 1850.
To have a government which functions -- that's what brought California out of the misery of 1850.
GermanZu Recht führte Herr Fruteau aus, dass 40 Millionen nicht akzeptabel sind.
I would like to ask the Commissioner if he can guarantee at this stage that C-sugar will be abolished.
GermanEr führte aus, daß die Arbeitslosigkeit in Irland trotz eines beachtlichen Wachstums nicht gesenkt werden konnte.
He was pointing out that despite Ireland's strong growth they have not reduced unemployment.
GermanDas führte zu 550 Einträgen aus 53 Ländern.
GermanEr führte aus, die Erweiterung und Vertiefung der Europäischen Union seien nicht gegen den Willen der europäischen Bürger möglich.
He said that the European Union could not be enlarged and deepened against the will of the European citizens.
German(Gelächter) Eigentlich -- ich mag das, deswegen muss ich das erwähnen: Zu einem Zeitpunkt führte Rom Austern aus Britannien ein.
(Laughter) In fact -- I love the fact, I just have to mention this: Rome in fact used to import oysters from London, at one stage.
GermanWahrscheinlich denken Sie, dass die Truppe, die ich führte, aus stahlharten Kommandokämpfern mit harten Fäusten und high-tech Waffen bestand.
You probably think that the force that I led was all steely-eyed commandos with big knuckle fists carrying exotic weapons.
GermanDas löste einen Kursverfall sämtlicher in Aktienpapieren angelegter Vermögenswerte aus und führte zu einem erheblichen Einbruch all ihrer Erträge.
This has caused a reduction in all the financial assets invested in shareholdings and has caused a critical cut in all their returns.
GermanHerr Gahler führte aus, dass die europäischen Staaten sich häufig weiterhin wie neokoloniale Mächte aufführen würden, beispielsweise durch die Kontrolle der natürlichen Ressourcen.
I would say that this is not about ideology but about humanism, and humanism, I believe, is part of the common heritage of all democrats.