DE führen zu
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

führen zu (auch: auslösen, einleiten, in Umlauf setzen)
volume_up
to set off {Vb.} (start)

2. "gute Beziehungen, Erfolg, Zuversicht"

führen zu (auch: herbeiführen)
volume_up
to make for {Vb.} (be conducive to)
Und das Paradoxe ist, große Änderungen führen zu großen Vorteilen, und man fühlt sich schnell besser.
And the paradox is that when you make big changes, you get big benefits, and you feel so much better so quickly.
Die Änderungsanträge der PPE schwächen den Bericht als ganzes und führen zu einer Verschlechterung der momentanen Position des Parlaments.
The EPP amendments weaken the report and would make the position of this Parliament worse than at the moment.
Die Abänderungsanträge 22, 23, 24 und 27 führen zu einer größeren Belastung, ohne unserer Meinung nach erheblich zur Sicherheit beizutragen.
Amendments Nos 22, 23, 24 and 27 proposed increased burdens, but we do not think that they make a commensurate contribution to safety.

Synonyme (Deutsch) für "führen zu":

führen zu

Beispielsätze für "führen zu" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch halte es jedoch für verfrüht, diese Diskussion heute im Detail zu führen.
In any event, I think it would be premature to hold a detailed discussion today.
GermanIch hatte gehofft, Ihnen die Wichtigkeit des heutigen Treffens vor Augen zu führen.
I thought if you knew the facts, you'd see the importance of the meeting tonight.
GermanDas zeigt aber auch, welche Verantwortung wir haben, diesen Kampf zu führen.
However, that also demonstrates that we have a responsibility to wage that war.
GermanAuch bei Fruchtsäften darf die Verkehrsbezeichnung nicht zu Verwirrung führen.
Therefore, for fruit juices, the sales name should not lead to any confusion.
GermanEine weitere Frage, die zu Komplikationen führen kann, ist die Zwischenspeicherung.
Another issue, which is somewhat problematic, is that of intermediate storage.
GermanMaschinen, kombiniert mit großen Mengen Wasser, führen zu einer Massenlandwirtschaft.
You put together machines and water, and you get landscapes that look like this.
GermanJetzt kommt es darauf an, diese Dynamik weiter zu führen und zu konkretisieren.
We must now pursue, and give concrete expression to, this dynamic approach.
GermanWir müssen diesen Weg weiter beschreiten, um die Erweiterung zum Erfolg zu führen.
I deplore this attitude, because stability must not be confused with stasis.
GermanEs muss alles unternommen werden, um die neuen Verhandlungen zum Erfolg zu führen.
Every effort must be made in order to ensure that the new negotiations are a success.
GermanDann könnten wir den Dialog beginnen und auch zufriedenstellend zu Ende führen.
We could then begin a dialogue and bring it to a satisfactory conclusion.
GermanDies wird zu einer politischen Situation führen, die nur schwer zu handhaben ist.
This will create a political situation which will be difficult to handle.
GermanNur so können wir den schwierigen Prozess der vergangenen zehn Jahre zu Ende führen.
Only in this way can we get the difficult process of the past 10 years back on track.
GermanIch darf Sie, Herr Präsident, bitten, die Sitzung doch etwas straffer zu führen.
Mr President, I would ask you to chair the session rather more tightly.
GermanZu viele parallele konzentrische Kreise führen nur zu einem unübersichtlichen System.
Too many parallel concentric circles create a system which is difficult to supervise.
GermanEs gilt, daraus lernen und getrennte Aussprachen über einzelne Themen zu führen.
We must learn a lesson from this and hold debates on single subjects.
GermanWir wollen natürlich nicht, dass diese Entscheidungen zu Ungerechtigkeiten führen.
Of course, we do not want that decision to lead to unfair consequences.
GermanEin Meeting führt zum nächsten und neigt dazu, zum übernächsten zu führen.
So one meeting tends to lead to another meeting and tends to lead to another meeting.
GermanEs ist die grundlegende Voraussetzung um uns zügig in Richtung sauberer Energie zu führen.
It is the principal requirement for moving us rapidly to a clean energy future.
GermanSie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.
They create situations in which perpetrators of violence act with impunity.
GermanIch fände es schade, wenn der Bericht von Herrn Evans hier zu Differenzen führen würde.
It would be unfortunate, in my opinion, if Mr Evans ' report would lead to diversity.