DE freundlich
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

freundlich (auch: liebenswürdig)
volume_up
gracious {Adj.} [iron.]
Thank you for the gracious observations.
Ihnen, Frau Präsidentin, möchte ich zudem für Ihre freundlichen und liebenswürdigen Worte der Begrüßung danken.
I am deeply grateful, moreover, to you, Madam President, for your kind and gracious words of welcome.
freundlich
volume_up
mellow {Adj.} (genial)
Es tut mir leid, wenn ich zu dieser Stunde nicht so freundlich bin, und noch dazu mit meiner Erkältung wäre ich viel lieber ganz milde, bin ich aber überhaupt nicht.
I am sorry if I am not being very amiable at the moment, and particularly with my cold I would much rather be mellow, but the fact is I am not.
freundlich
freundlich
volume_up
neighborly {Adj.} [Amer.] (friendly)
freundlich
volume_up
neighbourly {Adj.} (friendly)

2. "Zimmer, Farbe"

freundlich (auch: fröhlich)
volume_up
bright {Adj.} (cheerful)
Aber das von der Europäischen Kommission gezeichnete Bild ist keineswegs zu freundlich.
But the picture painted by the European Commission is none too bright.
Je mehr Verbraucher wiederum investieren, desto freundlicher wird der Finanzmarkt für die europäischen Unternehmen aussehen.
And the more consumers invest, the brighter the prospects will be in the European business money markets.

3. "angenehm"

freundlich
volume_up
mild {Adj.} (climate)
freundlich
volume_up
congenial {Adj.} (atmosphere)

4. "Erwähnung, Empfehlung"

freundlich
volume_up
favorable {Adj.} [Amer.] (praising)
freundlich
volume_up
favourable {Adj.} [Brit.] (praising)
Wie will man dann dieses Kapital daran hindern, in freundlichere Steuergefilde außerhalb der Euro-Zone abzuwandern?
So how can we prevent capital from seeking out more favourable tax environments?
Deswegen erlauben Sie mir jetzt, zwei positive Akzente zu setzen, die das Gesamtbild vielleicht etwas freundlicher und, so denke ich, auch realistischer darstellen.
That is why, with your permission, I should now like to highlight two positive points which present the overall picture in a perhaps more favourable and also, in my opinion, a more realistic light.

5. "liebenswürdig"

freundlich
volume_up
fond {Adj.} (farewell)
Ich behalte Herrn Adwent in freundlicher Erinnerung und ich möchte ihm mit dieser Ansprache für seine Freundlichkeit und Zusammenarbeit danken und seiner Familie mein Beileid aussprechen.
My memories of Mr Adwent are fond ones, and I should like to thank him by means of this speech for his friendliness and cooperation, while sharing in the grief of his family.

6. "Klima, Einladung"

freundlich (auch: gastlich)
volume_up
hospitable {Adj.} (welcoming)

7. "Klima"

freundlich (auch: ladend, auffordernd, einladend, ansprechend)

8. "Gruß"

freundlich (auch: herzlich)
volume_up
jovial {Adj.} (hearty)
Die Darstellungen von einer Operettendiktatur unter Führung eines freundlichen Salonrevolutionärs sind daher nicht zutreffend.
Therefore, depictions of a comic-opera dictatorship led by a jovial parlour revolutionary are false.

Beispielsätze für "freundlich" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanHerr Präsident, vielen Dank, daß Sie so freundlich sein wollen, mir eine Frage zu gestatten.
Mr President, thank you for your courtesy in allowing me to ask a question.
GermanDas ist irreführend, und wir müssen mit der Kennzeichnungen „ freundlich“ sehr vorsichtig umgehen.
What is happening off the coast of Africa is much more than exploitation of waters.
GermanÜbrigens finden wir das Ergebnis doch etwas mager, und das ist noch freundlich ausgedrückt.
Apart from that, we feel the outcome left a lot to be desired, and that is putting it mildly.
GermanKommt ein Geschäftsmann mit struppigem Haar vorbei, winken Sie auffällig und begrüßen ihn freundlich.
If a businessman with shaggy hair comes walking by, you give him a big wave and a hello.
GermanSeien Sie so freundlich, die Anfrage schriftlich zu beantworten, falls Sie es nicht sofort tun möchten.
Please be so good as to answer in writing if you are not able to give an answer straightaway.
GermanEinige unserer Partner sind - da dürfen wir uns nichts vormachen - dem Euro gar nicht so freundlich gesinnt.
Today, if the truth be told, quite a few of our partners are not overly keen on the euro.
GermanKennt einer von Ihnen ein Land, das sich entwickelt hat, weil ein anderes großzügig und freundlich war?
Does any one of you know a country that developed because of the generosity and kindness of another?
GermanSeien Sie bitte so freundlich, den Sitzungssaal leise zu betreten.
Have the courtesy to enter the room in silence.
GermanWären Sie so freundlich, Platz zu nehmen und Ruhe zu bewahren?
Thank you for assisting the Presidency, Mr Schulz.
GermanDaher sollte er so freundlich sein, seine Worte zu korrigieren.
I therefore invite you to withdraw your remarks.
GermanIch bitte Sie, den ersten Teil zu wiederholen, der eine Zusatzfrage darstellt, wenn Sie so freundlich sind.
I would ask you to repeat the first part of the question which was supplementary, if that is convenient.
GermanDer Präsident war so freundlich mir das zuzugestehen, und es hat sehr gut funktioniert.
The President was very obliging and said that we were perfectly entitled to do that, and the whole matter passed off splendidly.
GermanNett, freundlich, hilfsbereit und mütterlich...Eglantina Gjermeni aus Tirana über die Stellung der Frau in
«Sans les femmes, le Sud ne s'en sortira pas»Entretien avec Aster Zaoude, conseillère principale sur le genre au
GermanEs ist sehr freundlich, dass Sie mir das Wort erteilen.
I have to say something that relates to you.
GermanIch vermute, dass sie nicht so freundlich sein werden.
I suspect they will not be that charitable.
GermanDie Europäische Union als politische Einheit ist und bleibt der moslemischen Bevölkerung auch weiterhin freundlich gesinnt.
The European Union as a political entity is a friend, and will always be a friend, to the Muslim people.
GermanIch drücke das jetzt sehr freundlich aus.
GermanWürden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ...
GermanEs war alles freundlich gemeint.
His wish was to make some money and open a store.
GermanSie wurde vom Markt freundlich aufgenommen.