"freilassen" Englisch Übersetzung

DE

"freilassen" auf Englisch

DE freilassen
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

d) alle politischen Gefangenen bedingungslos und unverzüglich freizulassen;
(d) To release unconditionally and immediately all political prisoners;
c) alle anderen politischen Gefangenen unverzüglich und bedingungslos freizulassen;
(c) To immediately and unconditionally release all other political detainees;
Wir fordern die belarussischen Behörden auf, diese unverzüglich freizulassen.
We urge the Belarusian authorities to release them immediately.
freilassen (auch: abfeuern, losmachen, verlassen, feuern)
Escaped...... or was set loose.
freilassen (auch: befreien, herauslösen, erlösen)
Durch jüngste Äußerungen von Abassi Madani, dem Hauptverantwortlichen der ehemaligen FIS, der kürzlich freigelassen wurde, wird in erschütternder Weise erhellt, welche Verantwortungen er trägt.
The recent remarks of Abassi Madani, the lately liberated former leader of the ISF, shine an alarming light on his responsibilities.
freilassen (auch: befreien, erlösen)

2. "Geisel"

freilassen
volume_up
to hand over {Vb.} (deliver)

Synonyme (Deutsch) für "freilassen":

freilassen
German

Beispielsätze für "freilassen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAls ich den Gefängnisdirektor konfrontierte, sagte ich: "Sie müssen sie freilassen.
And when I walked up to the prison director, I said, "You've got to let her out.
GermanIch entschied, dass das Freilassen von Glühwürmchen mein diesjähriger Beitrag zur Umwelt hier sein würde.
I decided that releasing fireflies would be my contribution to the environment here this year.
GermanIch will, dass sie die im Gefängnis sitzenden Katholiken und Christen freilassen.
Amnesty International has also reported that 3 400 people were executed and over 6 000 sentenced to death in 2004 in China.
GermanSollen sie eine tief greifende Demokratisierung ihrer Gesellschaft vornehmen, die eingekerkerten Aktivisten freilassen?
Should we or should we not ask the Syrians to refrain from all interference in Lebanese affairs?
GermanWir müssen darauf bestehen, dass die syrischen Behörden diejenigen freilassen, die widerrechtlich festgehalten werden.
It is arresting journalists, lawyers, workers, officials and members of the opposition on trivial charges.
GermanDer Botschafter hat inoffiziell erfahren, dass sie dich freilassen wollen, wenn der Medienrummel sich beruhigt.
The ambassador heard through back channels that when all this publicity dies down, they're gonna let you go, Sheriff.
GermanEr will, dass wir den alten Herrn freilassen.
GermanEin Richter würde sie freilassen."
GermanVietnam muss dann auch die Inhaftierung und Schikanierung von Dissidenten und Journalisten einstellen und alle politischen Gefangenen freilassen.
Vietnam must also stop detaining and harassing dissidents and journalists, and its prisoners of conscience must be released.