DE

Frei...

volume_up

Beispielsätze für "Frei..." auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas folgt nicht zwangsläufig daraus ich weiß nur nicht, wann der Posten frei wird!
That does not necessarily follow - but I do not know when the job becomes vacant!
GermanBei frei skalierbaren Schriftarten können Sie hier auch Zwischengrößen eingeben.
When editing Styles derived from other Styles, you can enter a new font size.
GermanDem Parlament steht es also frei, die Rechtsgrundlage gegebenenfalls zu ändern.
It will be open to Parliament to amend the legal principles if it so wishes.
GermanHierzu sei angemerkt, dass die Wahlen nachweislich frei und gerecht verlaufen müssen.
On that point, it is vital that these elections are demonstrably free and fair.
GermanMeine Damen und Herren, nutzen Sie Ihre Rechte als frei gewählte Abgeordnete.
Ladies and gentlemen, exercise your rights as freely elected members of Parliament.
GermanLassen Sie jetzt die Maustaste los, so sehen Sie das frei bewegbare Fenster Effekte.
If you release the button now, you will see the freely movable Effects window.
Germandas Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten;
the right to move and reside freely within the territory of the Member States;
GermanAlle diese Vorbilder standen für Freiheit – Wind in den Haaren, einfach nur frei sein.
Because they were all about being free, the wind in your hair -- just to be free.
GermanSie ließen ein paar Leute frei, doch sie hatten noch ungefähr 700 Geiseln.
They'd released a bunch of people, but they still had about 700 people hostage.
GermanKurzum, diese Präsidentschaftswahlen in Simbabwe waren weder frei noch fair.
In short, these Zimbabwean presidential elections were neither free nor fair.
GermanSie wird von den Konfliktparteien frei gewählt. Sie ermöglicht es den Konfliktparteien: 
The facilitator is freely chosen by the parties to a conflict and helps them to:
GermanWenn ihr Unterkunft sucht, es sind noch schöne, gemütliche Zimmer in Hobbit-Größe frei.
If you're seeking accommodation, we got some cozy Hobbit-sized rooms available.
GermanDie Bürger wollen sich frei über die inneren nationalen Grenzen bewegen können.
People expect to be able to move freely across internal national borders.
GermanAls Grundregel muss gelten, dass Menschen frei in die EU einreisen dürfen.
The basic rule must be that people have the right to travel freely to the EU.
GermanDie Wahlen in Österreich sind frei, ordnungsgemäß und demokratisch abgelaufen.
The Austrian elections were held in a free, proper and democratic manner.
GermanVon der Arbeit oder dem Haushalt nahmen sie sich frei, und nichts ging mehr in Island.
From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland.
GermanSind spezielle Zimmer frei?
I am allergic to ____ [dust/furred animals]. Do you have any special rooms available?
GermanEs ist vielleicht schwieriger denn je zuvor, ruhig und frei von Karriereangst zu bleiben.
It's perhaps harder than ever before to stay calm, to be free of career anxiety.
GermanArtikel 1: " Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren
Article 1 states that 'All human beings are born free and equal in dignity and rights '.
GermanJedes Produkt, das frei verkauft werden darf, muß auch beworben werden können.
Each product which can be freely sold must also be able to be advertised.