"Föderation" Englisch Übersetzung

DE

"Föderation" auf Englisch

DE Föderation
volume_up
{Feminin}

Föderation (auch: Vereinigung)
Wir bekräftigen ferner die territoriale Integrität der Russischen Föderation.
We also underline the territorial integrity of the Russian Federation.
Die Mari leben in einer autonomen Republik der Russischen Föderation.
The Mari people live in an autonomous republic of the Russian Federation.
Regelmässiger Austausch Die Russische Föderation ist für die Schweiz ein wichtiger Partner.
Regular exchange The Russian Federation is an important partner for Switzerland.

Beispielsätze für "Föderation" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEin solches war im Mittelalter das Zusammenleben von Polen, Litauern und Weißrussen in einer Föderation.
On the contrary, we should drive forward relentlessly in our dealings with Belarus.
GermanIn der Föderation, die ich öfter besucht habe, herrscht tatsächlich ziemlich viel Ruhe und Ordnung.
The latter, which I have frequently visited, enjoys quite a high degree of law and order.
GermanDiese Praxis ist mit den Verpflichtungen der Russischen Föderation in Bezug auf die Menschenrechte unvereinbar.
This practice is not compatible with Russian commitments on human rights.
GermanDamit ist die EU kein Staatenbund mehr, was sie unseres Erachtens sein sollte, sondern eine Föderation.
The principle of subsidiarity will be held up to ridicule, as it has been for the past 12 years.
GermanSein Ausgangspunkt ist die Schaffung einer europäischen Föderation, die ich wiederum nur schwer anerkennen kann.
Mr Prodi's bottom line is the formation of a Federal Europe, which is difficult for me to accept.
GermanDas Kyoto-Protokoll hängt nicht mehr an lebenserhaltenden Apparaten, da die Russische Föderation es ratifiziert hat.
We will involve and mobilise different actors and use market forces for the good of the environment.
GermanMit Fug und Recht kann gesagt werden, dass die Russische Föderation die dortige Lage nicht unter Kontrolle hat.
This means that the international community and we in the EU have an obligation, indeed a duty, to intervene.
GermanDenisov (Russische Föderation) bis zum 31. März 2005
GermanDer Wahlkampf war nicht pluralistisch, da die Truppen der Föderation das Nein als Unterstützung für die Terroristen ansahen.
The electoral campaign was not pluralist because voting 'no ' was considered by the federal troops to be supporting the terrorists.
GermanDie Diskussion darüber, ob Europa die Gestalt einer Föderation oder Konföderation haben soll, droht, uns den Blick für das Wesentliche zu verstellen.
The problem of whether Europe should be structured along federal or confederal lines is in danger of steering us off course.
GermanIch muß dem Berichterstatter zustimmen, daß dieser Entwurf einer Vereinbarung zwischen der EU, Kanada und der Russischen Föderation einfach nicht akzeptabel ist.
I have to agree with the rapporteur that this draft agreement between the EU, Canada and Russia is simply unacceptable.
GermanIn der Russischen Föderation leben 19 verschiedene Nationen der finno-ugrischen Familie, insgesamt 2,7 Millionen Einwohner.
One need only pick up a newspaper in any of these countries to see that the Russian populations are antagonistic or downright hostile to their countries of residence.
GermanZu bemerken ist auch, dass die Regierung der Föderation eine bedeutende Aufstockung der Mittel für den Wiederaufbau Tschetscheniens angekündigt hat.
It is also worth mentioning that the Federal Government has announced a substantial increase in the resources to be devoted to rebuilding Chechnya.
GermanWir sind mehr als jeder andere an der Entwicklung unserer Beziehungen auch mit der Russischen Föderation, unserem mächtigen Nachbarn, interessiert.
We shall be doing everything we can to implement things in a meticulous way at all levels, in the economy, in social life and in every area of society.
GermanWas unsere Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation betrifft, wird es eine neue Regionalpolitik geben, um diese zu entwickeln.
The Atlantic Alliance is something that will further assist the creation of civil society, the rule of law and respect for human rights in my country during my presidency.
GermanIch bin Ihnen dankbar, dass Sie es uns ermöglicht haben, zu einer gemeinsamen Entschließung zur Position nichtstaatlicher Organisationen in der Russischen Föderation zu gelangen.
I wish to stress that, for many years, we have not concluded agreements with other parties without such a human rights clause.
GermanDieser Aspekt sollte bei der Aushandlung eines bilateralen Abkommens zwischen der Gemeinschaft und der Russischen Föderation mit an erster Stelle stehen.
This report highlights the need to update the current provisions of the Rules of Procedure, making them more compatible with the new provisions of the 1976 Act.
GermanBosnien und Herzegowina muss durch eine Verfassungsreform in eine starke, gleichberechtigte Föderation dreier Völker verwandelt werden, und die Diktatur des Herrn Ashdown muss beendet werden.
I believe that we should take our time and examine the situation in more depth before we agree to countries joining the EU.
GermanZwar hat Belarus viele Gründe, sich an die Russischen Föderation zu halten, doch läge es in seinem nationalen Interesse, ein gewisses Gleichgewicht zu wahren.
It is true that there are many reasons why Belarus might want to attach itself to Russia, but it would be in its national interest to maintain a certain balance.
GermanDie Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch die Russische Föderation ist ein greifbarer Erfolg der multilateralen Umweltstrategie, der als positives Zeichen für die Zukunft zu betrachten ist.
To this end, we must redouble our efforts at both internal and international level, in our quest for a coordinated strategy within a multilateral framework.