DE Fliegen
volume_up
{Neutrum}

Fliegen (auch: fliegend)
Wenn es fliegen sollte, musste man die Disziplin des Fliegens erlernen.
If you wanted it to fly you had to learn the discipline of flying.
In diesem Fall hier fliegen wir es, wie immer zu Beginn, noch ferngesteuert.
In this case here, we're flying it remotely, as we always did at the beginning.
In wenigen Minuten werde ich zum Europäischen Gipfel nach Dublin fliegen.
In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.
Das passiert, wenn kleine Fluggesellschaften fliegen, ohne dass Kontrollen durchgeführt werden.
We now have a European Aviation Safety Agency, which is recognised as having the desired authority, including by the US FAA.
Wir würden niemals jemanden mit einem Flugzeug fliegen lassen, wenn für neun Flugzeuge, die abheben, eines abstürzt.
In aviation, we would never let people fly on airplanes if for every nine planes that took off one would crash.
Uns, die wir jede Woche in europäische Hauptstädte fliegen, sollte besonders daran gelegen sein, dass das Flugzeug ein umweltfreundlicheres Transportmittel wird.
Flying as we do every week to one of the EU's capitals, we should be particularly concerned about making aviation a more environmentally friendly mode of transport.
Dadurch wird u. a. gewährleistet, dass das Fliegen die sicherste Form der Beförderung darstellt.
Amongst other things, this ensures that air travel is in fact the safest form of transportation.

Synonyme (Deutsch) für "fliegen":

fliegen

Beispielsätze für "Fliegen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMan wird Luftangriffe fliegen und damit nur Milosevic und sein Regime stärken.
We are going to launch missiles which will simply strengthen Mr Milosevic's regime.
GermanUnd auch die Flugzeuge, die Bomben abwerfen, Ihre todbringenden Bomben, fliegen.
And now there are also flights of bombers, carrying your lethal weapons.
GermanDiese zwei neuen Flugzeuge fliegen genau so schnell wie die DC8, die 1958 gebaut wurde.
These two new airplanes are the same speed as the DC8 that was done in 1958.
GermanDamit würden wir zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen und die Solidarität verstärken.
That way we could kill two birds with one stone and increase solidarity.
GermanDavon profitieren vor allem die Reichsten in der Gesellschaft, die am meisten fliegen.
All this is of most benefit to the richest people in society, who are the most frequent fliers.
German[Klatschen] Und es wird lauter und lauter und sie fliegen immer im Kreis, und dann landen sie.
[Clapping] And it's getting louder and louder and they circle and circle and they land.
GermanDamit werden also nicht zwei, sondern sogar drei Fliegen mit einer Klappe geschlagen.
It does not just kill two birds with the one stone, but three.
GermanUnd ich habe Professor Hawking getroffen, und er sagte, sein Traum sei es in den Weltraum zu fliegen.
And I met Professor Hawking, and he said his dream was to travel into space.
GermanEr droht vielmehr durch ein Meinungschaos der Änderungsanträge im Plenum in Fetzen zu fliegen.
Instead, the chaos of opinions voiced in the amendments in plenum looks like leaving it in shreds.
GermanUnd dann sagte ein Achtjähriger: "Hey, warum würdest du nicht auch fliegen wollen?"
And the whole room, including me, was like, "Yeah."
GermanEs war mit Musik untermalt, es war von einem Popsong untemalt, "ich möchte einfach nur fliegen" von Sugar Ray.
So they don't just delink the public: they reshape its relationship with war.
GermanUnd dann fliegen die Kinder aus, und man hat keine Verantwortlichkeiten mehr – das ist auch sehr gut.
And then the kids graduate, and you have no responsibility any more -- that's very good, too.
GermanWir stellen Militär- oder Testpiloten an um das Fliegen zu übernehmen.
We hire military and test pilots to do the maneuvering.
GermanAber wenn du es drauf anlegst, dass die zwei fliegen, sagen wir allen, was wirklich passiert ist.
But you just tell, and try to get this guy canned, we're gonna tell everybody what really happened.
GermanSie brachte British Airways vor ein Arbeitsgericht, weil sie ihr nicht gestatten wollte, Halbzeit zu fliegen.
It is an unfortunate fact that some people wish to belittle this genius.
GermanIn derselben Zeit hätte ich nach Amerika und zurück fliegen können!
I could have flown to America and back in the same time!
GermanMärz fliegen die alliierten Luftstreitkräfte Angriffe gegen Ziele in Jugoslawien.
Since the evening of 24 March, the allied air force has been attacking targets in Yugoslavia.
GermanUnd das sind Kinder die aus öffentlichen Schulen fliegen.
And these are children who are flunking out of public school.
GermanWo gearbeitet wird, fliegen Späne und passieren Fehler.
Where there are people at work, mistakes are bound to happen.
GermanDamit würden wir zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
We should thus be killing two or more birds with one stone.