DE fein
volume_up
{Adjektiv}

1. Druck: "Handschrift"

fein
volume_up
thin {Adj.} (consisting of thin lines)

2. Allgemein

fein (auch: vornehm)
fein (auch: hervorragend, chic)
volume_up
braw {Adj.}

4. "Geruchssinn"

fein
volume_up
acute {Adj.} (keen)

5. "Spitze"

fein
volume_up
acute {Adj.} (sharp)

6. "Sinne"

fein (auch: ausgeprägt)
volume_up
keen {Adj.} (highly sensitive)
Sogar der schwächste Hinweis auf eine Farbe an der Schattenseite einer Wolke, versorgte sie mit Informationen und half ihnen dabei, mit der feinsten Genauigkeit zu navigieren.
Even the slightest hint of color on the underbelly of a cloud would inform them and help them navigate with the keenest accuracy.

7. "Instrument"

fein (auch: präzise, förmlich, klar, groß)

8. "scharf, exakt"

fein
volume_up
sensitive {Adj.} (hearing)
Herr Schwaiger, bei so diffizilen politischen Fragen haben wir auch immer äußerst feine Differenzierungen wie die soeben von Ihnen dargelegte.
Mr Schwaiger, these very sensitive political issues always bring out very fine distinctions, like the one you have just made.

9. "Regen, Dunst"

fein (auch: gering, spärlich, schütter)
volume_up
thin {Adj.} (sparse)

10. "Kuchen, Spitzen"

fein (auch: feinst…)
volume_up
fancy {Adj.} (ornamental)
She's a fancy smeller.

11. "Manieren, Sitten"

fein (auch: kultiviert)
volume_up
aristocratic {Adj.} (refined)

12. "listig, gerissen"

fein
volume_up
cunning {Adj.} (move, scheme)

13. "Gaumen, Ohr, Geschmack"

14. "Geschmack, Gaumen, Ohr"

15. "Gehör, Nase, Geruchssinn"

fein (auch: scharfsinnig, scharf)
volume_up
perceptive {Adj.} (discerning)

16. "Gesichtszüge"

fein (auch: zart, anmutig)
volume_up
dainty {Adj.} (of delicate beauty)

17. "aus kleinsten Teilchen bestehend"

fein
volume_up
finely ground {Adj.} (flour)
fein (auch: feinkörnig)
volume_up
finely granulated {Adj.} (sugar)

18. "Humor, Witz"

fein
volume_up
wry {Adj.}

19. "Gehör"

fein (auch: scharf, scharfsichtig)
volume_up
percipient {Adj.} (discerning)

20. "fein geschnitten"

fein
volume_up
finely shaped {Adj.} (hands, features)

21. "hochwertig"

fein
volume_up
high-quality {Adj.} (fruit, soap)

22. "erfreulich", Umgangssprache

fein (auch: geil, dufte, urst, tierisch)
volume_up
great {Adj.} [umg.]
Für die Verwaltungsräte eines solchen Informationssystems wäre das ein feiner Posten.
The directors of such an information system would have a great job.
Der vorliegende Bericht enthält aber ein fein abgewogenes Element: Er erfüllt die Anforderungen sowohl nach Effizienz als auch nach Demokratie.
However, this report contains a very subtle element of balance that meets demands for greater efficiency and the requirements of democracy.
Das war ein großartiges Ereignis, und ich kann nur bestätigen - und ich denke, Sie werden das mit mir bestätigen -, Fisch ist doch eine feine Sache!
That was a great occasion, and I can only confirm - as I think you will too - that fish are a good thing.

23. "anständig, nett", Umgangssprache

fein
volume_up
splendid {Adj.} [umg.] (person)
fein
volume_up
great {Adj.} [umg.] (person)
Für die Verwaltungsräte eines solchen Informationssystems wäre das ein feiner Posten.
The directors of such an information system would have a great job.
Der vorliegende Bericht enthält aber ein fein abgewogenes Element: Er erfüllt die Anforderungen sowohl nach Effizienz als auch nach Demokratie.
However, this report contains a very subtle element of balance that meets demands for greater efficiency and the requirements of democracy.
Das war ein großartiges Ereignis, und ich kann nur bestätigen - und ich denke, Sie werden das mit mir bestätigen -, Fisch ist doch eine feine Sache!
That was a great occasion, and I can only confirm - as I think you will too - that fish are a good thing.

Beispielsätze für "fein" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAber ich denke, dass der Prozess ansich schon zeigt, wie fein sie gearbeitet sind.
But I think the process, in itself, shows how exquisite they are.
GermanSo viel zu der Behauptung der Sinn Féin, sie sei eine ganz normale politische Partei.
So much for Sinn Féin’ s pretence to be a normal political party.
GermanSinn Fein setzt sich für eine EU ein, die für die Menschen zugänglich ist.
Sinn Fein is committed to an EU that is accessible to the people.
GermanWarum sind wir uns zu fein, Anwendungen zu finanzieren, warum bleiben wir bei den Grundlagen stecken?
Why is it beneath us to finance applications, why do we only stick to the basics?
GermanKlar ist, daß militärische und nichtmilitärische Fragen nicht fein säuberlich getrennt werden können.
Plainly, military and non-military matters cannot be neatly compartmentalised.
GermanSinn Féin tritt dafür ein, dass Minister aus der Region Entscheidungen für die Region treffen.
Sinn Féin is committed to seeing local ministers make local decisions.
GermanEU-Geld ist leicht verdientes Geld – sofern man die Formulare fein säuberlich ausfüllt oder sie fälscht.
EU money is easy money – provided you fill in the forms nicely, or forge them.
GermanDie Anführer der Sinn Fein haben nie die Gewalt der IRA verurteilt.
The leaders of Sinn Fein have never condemned the IRA's violence.
GermanHier stellen Sie die horizontale Position des zu bedruckenden Bereichs fein ein.
Specify the horizontal position of the printed area.
GermanSinn Féin ist der Überzeugung, dass in einer erweiterten EU neue Prioritäten beschlossen werden müssen.
Sinn Féin believes that the enlarged EU must adopt a new set of priorities.
GermanSinn Féin hat die IRA gebeten, ihre bewaffneten Polizeitruppen aufzulösen.
Nobody in Parliament today has condoned or justified the terrible act, but all have called for justice.
GermanHier stellen Sie die vertikale Position des zu bedruckenden Bereichs fein ein.
Specify the vertical position of the printed area.
GermanMarkieren Sie dieses Feld, wenn die X-Achse durch Gitterlinien fein unterteilt werden soll.
Check this box to subdivide the X axis with grids.
GermanMarkieren Sie dieses Feld, wenn die Y-Achse durch Gitterlinien fein unterteilt werden soll.
Check this box to subdivide the Y axis with grids.
GermanMarkieren Sie dieses Feld, wenn die Z-Achse durch Gitterlinien fein unterteilt werden soll.
Check this box to subdivide the Z axis with grids.
GermanDafür ist es jedoch noch nicht zu spät, sofern die Führung der Sinn Féin überhaupt willens dazu ist.
The cause of Irish Republicanism must be completely separated from common criminality now and in the future.
GermanEs ist eine allgemein bekannte Tatsache, dass die IRA und Sinn Féin untrennbar miteinander verbunden sind.
I would like this House to reject what I consider to be a disgraceful resolution by the GUE/ NGL Group.
GermanDamit hier keine Missverständnisse aufkommen, allein Sinn Fein/IRA haben die Menschen in Nordirland wieder einmal hängen lassen.
Thus it continues to exclude itself from democratic government in Northern Ireland.
GermanEs ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch an das Licht der Sonne.
GermanDadurch, dass sie sich nicht der Justiz stellen, wird der Ruf der Sinn Féin und ihrer Führung gefährdet.
The people who murdered him should be obliged to face judgment in the courts and to serve their sentences in prison.