"Familien" Englisch Übersetzung

DE

"Familien" auf Englisch

EN

DE Familien
volume_up
{Substantiv}

Familien
Diese steuerlichen Nachteile werden sich jedoch negativ auf Familien auswirken.
However, these tax penalties will have a negative impact on families.
Die bäuerlichen Familien in Europa brauchen einen verläßlichen politischen Rahmen.
The farming families of Europe need a reliable political framework.
Familien sind ein fester Bestandteil der europäischen Gesellschaftsauffassung.
Families are firmly connected with the European notion of society.

Beispielsätze für "Familien" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas stellt eine inakzeptable Belastung dar, insbesondere für Familien mit Kindern.
Thus, both parties may, in practice, have working times of nine to ten hours per day.
GermanWelche Schritte wird sie unternehmen, um die Häftlinge und ihre Familien zu unterstützen?
What steps will the Commission take to support the prisoners and their relatives?
GermanDie meisten illegalen Einwanderer sind Hausangestellte, die in unseren Familien arbeiten.
The majority of illegal immigrants are domestic employees working in our homes.
GermanFamilien mit einem niedrigeren Einkommen stehen besonders stark unter Druck.
It is well known that agriculture is of major importance to Portugal.
GermanVorerst gilt es, die Schäden zu beheben und den betroffenen Familien zu helfen.
The seriousness of this sadly repeated flooding affects us deeply.
GermanDieses deckt die Bereiche Familien, Ernährung, Bewegung und Prävention ab.
In the case of a hospital stay, you are insured for the general ward.
GermanMich haben mindestens sechs Familien daraufhin angesprochen.
However, that does not mean that we do not have problems in our own countries.
GermanDiese Debatte wird zwischen politischen Familien und Angehörigen verschiedener Mitgliedstaaten geführt.
This debate is going on between political and national groups in different Member States.
GermanSie fragen sich, ob sie in Zukunft Arbeit geben werden wird und was mit ihren Kindern und Familien geschieht.
You deserve that recognition, also accorded to you by my group chairman.
GermanDer Solidaritätsfonds für Familien verfolgter Politiker ist noch immer in der Diskussion.
The European Commission does not have an adequate action plan to foster the development of democracy in practice.
GermanWeitere fünf Millionen Menschen sind verletzt oder haben ihr Zuhause, ihre Existenzgrundlage oder ihre Familien verloren.
European Union aid, both public and private, has been impressive in its generosity.
GermanGewalt gegen Frauen gibt es überall, gerade auch in Familien.
Why is society not more up in arms about them?
GermanHerr Präsident, ich bitte Sie, den Hinterbliebenen sowie den Familien der Verletzten unser Mitgefühl auszusprechen.
We were not allowed to cross the border, and were instead flown to Mexico, and from there to Europe.
GermanIch glaube, niemand zweifelt daran, daß Arbeitslosigkeit eine wahre Tragödie für die betroffenen Familien ist.
No one should be in any doubt that unemployment is a real domestic tragedy for whomever is affected by it.
GermanDie Diskussion ist wieder in die Familien verlagert worden.
GermanIch bitte sie, vor einem Erlass dieser Verordnungen an die Angst dieser Familien und die Zukunft dieser Regionen zu denken.
They are angry because they have been at the receiving end of hypocritical and misleading statements.
GermanEs ist ein Land, dessen Verwaltungsgrenzen zu Staatsgrenzen wurden, wodurch Familien, eine Wirtschaft und eine Kultur getrennt wurden.
It is one of Europe ’ s youngest states, with a political elite inexperienced in statehood.
GermanAndernfalls geraten sie in Konflikt miteinander, und die Vereinbarung von Berufs-, Familien- und Privatleben gerät ernsthaft in Gefahr.
Making policies coherent above all requires a balance to be struck between these two issues.
GermanWenn es uns gelingt, die Denkweise in den Familien in zu verändern, können wir auch die Einstellung der Gemeinschaft beeinflussen.
If we can change the way households believe and think, we can change the way communities believe and think.
GermanBetroffen sind nicht nur die psychisch Kranken, sondern deren Familien und Freunde, Arbeitgeber, Arbeitnehmer und Kollegen.
We are living longer and we need to be healthy in our old age, and mental health is a very important aspect of that.