DE Falten
volume_up
{Substantiv}

Chor: Eins-, zwei-, drei-, vier-fach falten wir! Alle Keime entfernen wir aus dem Wasser.
Chorus: One, two, three, four folds we make. All the germs from the water we take.
Wenn wir ihn ausrollen, alle Falten und Windungen, hätte er 400 Quadratmeter Oberfläche.
If we could unroll it, get out all the folds and so on, it would have 400 sq. meters of surface.
Five, six, seven, eight folds we make.
Aber sehen Sie, ich kann Ihnen beweisen, dass sie gerade sind, denn ich kann an jeder dieser Linien entlang falten.
But look, I can prove to you that they're straight because I can take any one of these lines, and I can fold along it.
Wenn ich schön sein will, trete ich einen Meter vom Spiegel zurück, dann habe ich keine Falten mehr im Gesicht, die von all dem Augenzusammkneifen kommen und der Dunkelheit.
And when I want to look beautiful, I step three feet away from the mirror, and I don't have to see these lines etched in my face from all the squinting I've done all my life from all the dark lights.
Wir brauchten Daten über zerknitterte Haut, Grübchen, Falten, usw.
We needed creases and dimples and wrinkles and all of those things.
Er hatte Säcke unter den kleinen, farblosen Augen mit Falten, die sich von ihnen ausbreiteten."
There were puffs under the little colorless eyes with creases running from them."
Falten (auch: Plissee)
Falten (auch: Runzeln)

Synonyme (Deutsch) für "falten":

falten
Falte

Beispielsätze für "Falten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWie kann man nur so braungebrannt sein und keine Falten haben?
Now, how can you have a deep tan and have no wrinkles?
GermanIch glaube, Sie sind gealtert, Ihr Gesicht ist voller Falten.
I think that you have aged, your face is quite lined.
GermanUnd ich werde eins von Robert Langs Modellen falten.
And I'm going to be folding one of Robert Lang's models.
GermanDieses kortikale Falten bedeutet eine große Herausforderung, um die elektrischen Impulse der Oberfläche zu interpretieren.
Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses.
GermanMan kann da all die Falten sehen, die entstehen.
You can see all the wrinkles happening there.
GermanAlzheimer tritt auf, wenn ein Protein, das sich richtig falten sollte, in einer Art verwirrtes Origami verklumpt.
Alzheimer’s disease starts when a protein that should be folded up properly misfolds into a kind of demented origami.
German(Gelächter) Injizierbares Kollagen -- oder, seit den 70ern, Kollagen von Schweinen -- wird verwendet, um es in Falten zu injizieren.
(Laughter) Injectable collagen -- or, since the '70s, collagen from pigs -- has been used for injecting into wrinkles.
GermanMan kann erkennen, dass sich nicht nur die Gesichtsform verändert, sondern dass auch alle möglichen verschiedenen Falten auftreten.
You can see things. ~~~ Not only the face shape changes, but all sorts of different skin buckling and skin wrinkling occurs.
Germansich auseinander falten lassen
Germandie Hände falten
GermanDaher ist dies ein sehr guter Hinweis auf die detaillierte Form der Hautporen-Struktur und auf all die feinen Falten, die wir alle haben, eben das, was uns eigentlich menschlich aussehen lässt.
And, as a result, it's a very good cue to the detailed shape of the skin-pore structure and all of the fine wrinkles that all of us have, the things that actually make us look like real humans.