DE erwiesen
volume_up
{Adjektiv}

erwiesen
volume_up
proved {Adj.}
Die Regierungskonferenz hat sich als untaugliches Instrument erwiesen.
The Intergovernmental Conference has proved to be an unsuitable instrument.
Alle geprüften Möglichkeiten haben sich jedoch als unzweckmässig erwiesen.
All of the options that were reviewed proved unviable, however.
Ängste vor massiver Zuwanderung haben sich als unbegründet erwiesen.
The fears concerning mass migration have proved to be groundless.

Synonyme (Deutsch) für "erwiesen":

erwiesen
German
erweisen

Beispielsätze für "erwiesen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMit der Zeit hat es sich erwiesen, daß diese neue Zusammenarbeit in der Tat erfolgt.
As time has passed, we have observed that this collaboration is indeed in operation.
GermanDie Verbindung von Drogenhandel, Drogenabhängigkeit und Kriminalität ist klar erwiesen.
The connection between drug dealing, drug addiction and crime is well established.
GermanHeute hat sich unser Parlament unter allerlei Ausflüchten als sehr scheinheilig erwiesen.
Today, under a cloak of expediency, this House has demonstrated its hypocrisy.
GermanLeider hat sich dieser Wachhund in vielen Fällen als bloßes Schoßhündchen erwiesen.
Unfortunately, in many cases, this guard dog has often emerged as nothing but a lap dog.
GermanEs hat sich erwiesen, dass selbst derzeitige Mitgliedstaaten daran erinnert werden müssen.
It has become apparent that existing Member States too need to be reminded of them.
GermanIch fürchte, daß wir damit den europäischen Konsumenten einen Bärendienst erwiesen haben.
I am afraid that we have thereby done a great disservice to the consumers of Europe.
GermanÜber 85 % Ihrer Kollegen haben sich als zufrieden stellend erwiesen.
This is most regrettable, given that your Commission is intrinsically a good one.
GermanDiese Vereinbarung war der letzte Dienst, den das vorige Parlament dem jetzigen erwiesen hat.
That was the last job of the previous Parliament carried out for the present one.
GermanAllerdings haben sich diese Maßnahmen zweifellos als unzureichend erwiesen.
It should be added that Community fleets are among the largest exploiters of these stocks.
GermanIn dieser Hinsicht hat sich LEADER selbst als eine wirksame Entwicklungsinitiative erwiesen.
In this regard LEADER has established itself as an effective development initiative.
GermanAllerdings hat sich die Kommission auf diesem Gebiet als machtlos erwiesen.
However, the Commission has been grossly ineffective in this matter.
GermanFrau Präsidentin, Karin Jöns hat diesem Hohen Hause einen großen Dienst erwiesen.
Madam President, Karin Jöns has done this House a great service.
GermanDie Europäische Union hat sich bisher als äußerst erfolgreich bei ihrer Integration erwiesen.
Despite all this, European Union integration has been a resounding success.
GermanIch möchte dem Parlament für die Unterstützung danken, die sie der Kommission erwiesen hat.
Today, an attack on an information system can put entire nations in serious difficulty.
GermanDiese Strategie hat dem Pilz gute Dienste erwiesen. Er ist 2.400 Jahre alt.
So this strategy has served it pretty well -- it's 2,400 years old.
GermanEs hat sich bei der Billigung der erforderlichen Maßnahmen als ausgesprochen effektiv erwiesen.
It has also shown considerable efficiency in approving the relevant measures.
GermanDem Weihnachtsfest sollte Ehre erwiesen werden, indem Artikel 23 zurückgezogen wird!
Let Christmas be celebrated through the withdrawal of Article 23.
GermanDie Europäische Union hat sich als unerlässlicher Gesprächspartner und Vermittler erwiesen.
The European Union asserted itself as an incorruptible negotiating partner and mediator.
GermanWir haben uns als unfähig erwiesen zu tun, was dringend erforderlich ist.
We have shown ourselves to be unable to do what is urgently needed.
GermanMeines Erachtens hat sich auch die Methode – die offene Koordinierung – als unzulänglich erwiesen.
I think that the method too – open coordination – has been shown to be inadequate.