DE Erweitern
volume_up
{Neutrum}

Es geht darum, dieses Europa zu vertiefen und zu erweitern.
We must work towards deepening and widening Europe.
So nutzt er sein eigenes Leiden als Pforte, um den Kreis seiner Barmherzigkeit zu erweitern.
Thus, he uses his own suffering as a doorway to widening his circle of compassion.
Zunächst: Wir erweitern hier nun den Binnenmarkt.
Firstly, we are widening the single market here.
Ich war von der Kartoffel verführt worden, und von keiner anderen, sie anzupflanzen - ihre Gene zu verbreiten und ihren Lebensraum zu erweitern.
I had been seduced by that potato and not another into planting its -- into spreading its genes, giving it a little bit more habitat.

Beispielsätze für "Erweitern" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanErweitern Sie Ihren Mischplatz um analoge und digitale Ein- und Ausgänge.
Add more analog and digital inputs and outputs local to your mixing position.
GermanEs wäre auch möglich gewesen, die EU auf Grundlage des alten Vertrags zu erweitern.
Enlargement could have gone ahead all the same, based on the old treaty.
GermanDeshalb sollte die Liste möglichst bald begrenzt werden, anstatt sie noch zu erweitern.
Let us, therefore, have the list shortened as soon as possible rather than extended.
GermanDer Bericht würde die föderalistische und überstaatliche Orientierung in der EU erweitern.
The report would strengthen the federal and supranational character of the EU.
GermanLebensmittelsicherheit, Produktsicherheit - ich möchte den Aspekt noch erweitern.
Food safety, product safety - I should like to dwell on this aspect.
GermanIm zweiten Schritt muss die Infrastruktur darauf ausgelegt werden, die Reichweite zu erweitern.
The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension.
GermanEs geht darum, den Anwendungsbereich der Richtlinie zu erweitern.
The answer is that it is a matter of extending the scope of the directive.
GermanWas ich nun tun kann -- ich kann die Welt um mich herum mit digitaler Information erweitern.
So now, what I can do -- I can augment the world around me with this digital information.
GermanBei allen Vertragsänderungen hat das Parlament bislang seine Befugnisse zu erweitern vermocht.
So far, all Treaty amendments have increased the power for Parliament.
GermanWir sehen keinen Anlaß, den Gebrauch von Mehrheitsentscheidungen auf diesen Bereich zu erweitern.
We see no reason for extending majority decision-making into this area.
GermanDie Kommission schlägt vor, die GMO um ein neues Instrument zu erweitern: Ausgleichsfonds.
Accordingly, the Commission has proposed incorporating a new tool into the COM: regulatory funds.
GermanZum ersten Mal erweitern wir uns über die Grenzen Europas hinaus.
For the first time, we are expanding beyond the borders of Europe.
GermanIch will mich diesem Dank anschließen, und ich möchte ihn sogar noch etwas erweitern.
I shall add my own thanks, and even go a little further.
GermanIch halte es deshalb für besser, die Definition nicht zu erweitern.
Any merger conferring a certain advantage over competitors would fall within the new definition.
GermanDer Bericht will außerdem Europol nicht nur verwirklichen, sondern auch deren Befugnisse erweitern.
The report is also aimed at not only establishing Europol but also enhancing its authority.
GermanWir sind dabei, eine Vielzahl von Möglichkeiten zu entdecken, die Grenzen unseres Wissens zu erweitern.
We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know.
GermanDieser Vorschlag zielt darauf ab, die Rechte der Bürger zu erweitern.
This proposal is aimed at extending the rights of citizens.
GermanIn der Frage der Mitentscheidung geht es nicht einfach nur darum, die Befugnisse dieses Hauses zu erweitern.
The codecision question is not simply a question of giving more power to this House.
GermanSie kann jedoch alle Änderungsanträge akzeptieren, die die Tragweite der " lex monetae " erweitern.
However, it can accept all those amendments which strengthen the effect of the 'lex monetae '.
GermanVertiefen und erweitern wir Europa, damit wir diesen Erwartungen der Bürger entsprechen können!
Let us bring greater depth and breadth to Europe, to enable us to meet our citizens ' expectations.