DE

erobern [erobernd|erobert] {Verb}

volume_up
1. Militär
Mit dem Gegenstand hofften sie jedermanns Aufmerksamkeit erregen zu können, indem sie die ersten wären, die das Weltall eroberten.
With it, they were hoping to capture the minds of people everywhere by being the first to conquer outer space.
Ich weiß, daß wir eine sehr gute Werbe- und Informationskampagne führen und damit die Phantasie der Bürger Europas erobern werden.
I know that we will have a very good advertising and information campaign, and that we will capture the imagination of the citizens of Europe.
And I had this captured market.
2. Allgemein
Eroberung wird in Begriffen im militärischem Zusammenhang benutzt, daß man etwas erobern soll.
The word conquer is used for ideas in a military context, that something shall be conquered.
Es gibt vor, bescheiden zu sein, aber eigentlich will es die Welt erobern.
It pretends to be humble...... but it really wants to conquer the world.
Das Wort erobern erzeugt in meinen Ohren vollständig falsche Assoziationen.
To my ears the word conquer has the wrong associations.

Beispielsätze für "erobern" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnsere Konkurrenten stärken also ihre Unternehmen und erobern neue Marktanteile.
So our competitors are going to step up their farming activities and gain market shares.
GermanEs bedeutet auch, daß wir kleinen Unternehmen helfen müssen, den Markt zu erobern.
It also means helping small businesses to actually go into the market.
GermanEs gibt vor, bescheiden zu sein, aber eigentlich will es die Welt erobern.
It pretends to be humble...... but it really wants to conquer the world.
GermanEuropa verfügt über andere Vorteile, andere Kreativitätsquellen, um Exportmärkte zu erobern.
Europe has other assets and other creative ways of finding export markets.
GermanEroberung wird in Begriffen im militärischem Zusammenhang benutzt, daß man etwas erobern soll.
The word conquer is used for ideas in a military context, that something shall be conquered.
GermanDie führende Rolle in der Welt können wir nämlich nur durch den Aufbau der Wissensgesellschaft erobern.
Building a knowledge-based society is the only way to become a world leader.
GermanEs muß sich auch einen Platz auf dem rasch expandierenden Markt der Umwelttechnologie erobern.
It must also carve itself a niche in the rapidly expanding market of environmental technologies.
GermanDas Wort erobern erzeugt in meinen Ohren vollständig falsche Assoziationen.
To my ears the word conquer has the wrong associations.
GermanWarum kann man jetzt lesen, daß die Beute, die es in Zaire zu erobern gibt, " enorm " sein soll?
Why can we now read reports which state that the spoils to be gained in Zaire are 'enormous '?
GermanNur dann, wenn wir unsere Normen selber durchsetzen können, werden wir Märkte von morgen erobern können.
Only if we can develop our own standards will we be able to conquer the markets of the future.
GermanAlexander kannte eine Geschichte, die ihm seine Mutter erzählte, und er ging hinaus, um die Welt zu erobern.
Alexander had a story that his mother used to tell him, and he went out to conquer the world.
GermanUnd Alexander sagte: "Ich bin dabei, die Welt zu erobern."
Then the gymnosophist asked, "What are you doing?" and Alexander said, "I am conquering the world."
GermanOhne Erdöl oder sonstige Rohstoffe versucht sie, sich in der globalisierenden New Economy einen Platz zu erobern.
Without oil or other minerals, it is trying to gain a foothold in the new globalising economy.
GermanJetzt ist der Vorwand die pax americana, die ihren Krieg auf die ganze Welt ausdehnen und alles erobern möchte.
The only excuse we have now is that 'pax americana ' wants to fight the whole world and conquer it.
GermanEs gibt immer mehr Fälle, in denen Fluglinien, um den Markt zu erobern, unter eigenen Kosten anbieten.
There are increasingly frequent cases of airlines offering tickets below cost price in order to control the market.
GermanGeht es um Mineralien, um ethnische Säuberungen, darum, sich zu isolieren oder ein Stück Wüste zu erobern?
Accumulating minerals, massacring other ethnic groups, establishing independence or occupying part of the desert?
GermanWenn sich die EU verpflichtet, nach 40 Jahren den von der türkischen Bevölkerung bewohnten Norden zu erobern, führt dies zu Krieg.
If the EU renders it necessary to take the north from the Turkish population, war will follow.
GermanBananen aus dem Dollarraum haben auf dem amerikanischen Markt das Monopol, und sie sind heute dabei, auch den Weltmarkt zu erobern.
These bananas have a monopoly of the United States market and are also conquering the world market.
GermanDie Franzosen waren in Westafrika, als der erste Russe den Ural nach Osten überschritten hat, um asiatisches Gebiet zu erobern.
The French were in West Africa when the first Russian crossed the Urals in order to conquer Asian territory.
GermanZuerst müssen wir diesen europäischen Raum zur Gänze erobern, um dann auch weiterhin effizient arbeiten zu können.
First of all, we have to win over this European territory in its entirety so that we can continue to operate efficiently.