"erfreulich" Englisch Übersetzung

DE

"erfreulich" auf Englisch

DE erfreulich
volume_up
{Adjektiv}

1. "Gedanke, Erinnerung, Szene"

erfreulich (auch: froh, heiter)
volume_up
happy {Adj.} (joyful)
Das Ergebnis im Hinblick auf die Regionalpolitik ist leider nicht so erfreulich.
I was not as happy with the outcome of the issue of regional policy.
Diese Bedingungen sind alles andere als erfreulich und niemand ist glücklich über diese Situation, aber es ist eine Frage der Mittel.
These conditions are unfortunate, and nobody is happy with such a situation; but it is a question of resources.
Das war eine sehr erfreuliche Mitteilung des Rates.
It is extremely happy news which has come from the Council.

2. "Anblick"

erfreulich
volume_up
agreeable {Adj.} (pleasing)
Diese jährlich stattfindenden Gespräche zählen meines Erachtens jeweils zu den Höhepunkten, und es ist erfreulich, an ihnen teilnehmen zu können.
In my opinion these annual discussions are always among the highlights of the year and it is most agreeable to be able to participate in them.
Herr Präsident, Herr Premierminister, meine Damen und Herren, es ist eine erfreuliche Aufgabe, eine Bilanz der irischen Präsidentschaft zu ziehen.
Mr President, Prime Minister, ladies and gentlemen, summarizing the achievements of the Irish presidency is an agreeable task.

3. "Aussichten"

erfreulich (auch: lustig)
volume_up
cheerful {Adj.} (bright, pleasant)
Ich möchte diesen meine größte Anerkennung für ihr erfreuliches Engagement und ihre Professionalität unter äußerst schwierigen Bedingungen aussprechen.
I cannot speak too highly of their cheerful dedication and professionalism in very tough circumstances.

Synonyme (Deutsch) für "erfreulich":

erfreulich

Beispielsätze für "erfreulich" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDer Geschäftsbereich Aktien entwickelte sich in allen Märkten sehr erfreulich.
The Equities business area continued to perform extremely well across all markets.
GermanDie Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern entwickeln sich erfreulich.
The economic relations between the two countries are unfolding in a positive manner.
GermanDiese grandiosen Perspektiven sind allerdings eher beunruhigend als erfreulich.
These grandiose perspectives are, however, more cause for concern than for celebration.
GermanEs ist erfreulich, dass das Parlament zur Vereinfachung der Vorschriften beitragen kann.
It is to be applauded that Parliament can play a part in simplifying the rules.
GermanDrittens ist es erfreulich, was wir hören: der Gipfel soll einen Zeitplan beschließen.
Thirdly, it is music to our ears that the Summit is to decide on a timetable.
GermanEs ist erfreulich zu hören, daß Frau Oomen-Ruijten manchmal Anweisungen befolgt.
It is nice to know that Mrs Oomen-Ruijten obeys instructions sometimes.
GermanEs ist erfreulich, daß sich auch Norwegen und Island diesem Abkommen anschließen können.
And I am pleased that Norway and Iceland can also be associated in the agreement.
GermanAber sonst ist gewaltig zugelegt worden, und das ist absolut erfreulich.
Otherwise, however, major advances have been made, and that is extremely positive.
GermanDie Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern entwickeln sich erfreulich.
Economic relations between the two countries show a satisfactory trend.
GermanDas ist besonders erfreulich, weil darin auch ein Teil historische Gerechtigkeit liegt.
This is especially pleasing because there is in this a portion of historical justice.
GermanEs ist sehr erfreulich, daß man das gelegentlich auch in dieser Fragestunde erleben kann.
It is a pleasure to see that this can sometimes happen during Question Time.
GermanDie europäische Beschäftigungspolitik erhält neue Impulse; das ist erfreulich.
Europe's employment policy has been given fresh impetus, which is something that we welcome.
GermanIch erfahre jetzt, daß ein solches Arbeitsdokument kommen soll, und das ist ja erfreulich.
Now I hear that there is going to be such a working document, which sounds very good.
GermanErfreulich ist, dass in dem Bericht klar gegen den Menschenhandel Stellung bezogen wird.
I am glad that there is a strong mention of trafficking in human beings.
GermanEs ist deshalb erfreulich, daß auch die EU dieses Problem mit hoher Priorität behandelt.
It is, therefore, pleasing that the EU is also prioritising this issue.
GermanWir halten es für erfreulich, daß die Beschäftigung eine eigene Abteilung im Vertrag bekommt.
We are very pleased that employment has got its own chapter in the Treaty.
GermanEs ist erfreulich, daß die Union die Probleme sieht und bereit ist, sie anzugehen.
It is heartening that the European Union recognises the problems and is willing to focus on them.
GermanDas ist zwar erfreulich, stellt jedoch keinen Ersatz für eine Politik dar.
That is all very good, but it does not take the place of a policy.
GermanHerr Präsident, es ist stets erfreulich, vor einem großen Auditorium zu sprechen.
Mr President, it is always nice to speak to a big audience.
GermanDies ist erfreulich, hier ist Zustimmung zu signalisieren.
This is a welcome development, and we should indicate as much by voting for it.