DE erbrachte
volume_up

Synonyme (Deutsch) für "erbringen":

erbringen

Beispielsätze für "erbrachte" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas AIAD erbrachte im Berichtszeitraum unter anderem folgende wichtige Leistungen:
Highlights of the achievements of OIOS during the reporting period include the following:
GermanDiese Forschung erbrachte sehr wertvolle Informationen.
By means of this research very valuable information was obtained.
Germana) intern erbrachte Leistungen im Bereich Druck und Veröffentlichungen;
(a) Internal printing and publishing processes;
GermanIch möchte hier die zusammen mit meinen EVP-Kollegen Pomés Ruiz, Harbour und Lamassoure erbrachte Arbeit würdigen.
Let me now welcome the work done with my PPE colleagues, Mr Pomés Ruiz, Mr Harbour and Mr Lamassoure.
GermanDieses Pilotprojekt in Kabul wurde einer unabhängigen Evaluierung unterzogen, die ein sehr positives Ergebnis erbrachte.
This pilot project in Kabul was subject to an independent evaluation, which proved to be very positive.
GermanÄnderungsantrag 23 zu Zahlungen für erbrachte Leistungen verwechselt die Pflichten der Verbraucher und Anbieter.
Amendment No 23 on payment for services rendered confuses the respective obligations of consumers and suppliers.
GermanDer frühere britische Botschafter in Usbekistan hat hervorgehoben, dass unter Folter erbrachte Beweise gültig seien.
Firstly, one of the prime duties of democracies is to protect their citizens with resolve and to fight terrorism firmly and tenaciously.
GermanZunächst einmal sollten nur lokal erbrachte Dienstleistungen in den bestehenden Anwendungsbereich der ermäßigten Mehrwertsteuersätze aufgenommen werden.
First, only locally delivered services should be added to the existing scope of the reduced VAT rate provisions.
GermanDer erreichte Kompromiß erbrachte jedoch ein wesentlich kleineres Finanzpaket als jenes, das Kommission und Parlament vorgeschlagen hatten.
However, that compromise led to an economic package that is substantially smaller than that proposed by the Commission and Parliament.
GermanIn letzterem Fall kann es sein, dass der erbrachte Dienst der Teilnehmerin oder dem Teilnehmer nicht über die Telefonrechnung, sondern separat verrechnet wird.Bleiben
In the latter case, the service provided may be billed to the subscriber independently of his or her telephone bill.
GermanAuch verstehe ich die Thesen nicht ganz, wonach elektronisch erbrachte Dienstleistungen ebenso behandelt werden sollten wie herkömmliche Produkte.
Neither do I really understand the argument that products that are supplied electronically should be treated in just the same way as traditional products.
GermanNun kann man aber schwerlich behaupten, dass lokal durch öffentliche Körperschaften erbrachte öffentliche Dienstleistungen den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.
Now, it is difficult to argue that public services supplied locally by public authorities distort trade between Member States.
GermanIn den Niederlanden ist der erste Bewertungsbericht auf scharfe Kritik gestoßen, und eine auf Verlangen des Parlaments durchgeführte Gegenexpertise erbrachte weitaus positivere Ergebnisse.
This idea already met with resistance then from the Directorate-General dealing with tax cases and from a number of Member States.
German• Das AIAD erbrachte für Sekretariats-Hauptabteilungen Beratungsdienste, um ihnen bei der Veränderung ihrer Arbeitsabläufe und Strukturen behilflich zu sein.
Two consulting services resulting in General Assembly reports were those on the integrated global management of conference services and on the children and armed conflict programme (see paras.
GermanDer Rat hat über folgende Grundsätze Einvernehmen erzielt: Elektronisch erbrachte Dienstleistungen unterliegen in der Gemeinschaft der MwSt., wenn sie innerhalb der EU verbraucht oder genutzt werden.
The Council has reached agreement on the following key areas: electronic services must be taxed in the Community if use is made of these within the Community.
GermanDer Bericht sollte tatsächlich als Teil der Unterstützung gesehen werden, die der Ausschuß von der Kommission durch Analysen erhält, und nicht als eine von dem Ausschuß erbrachte Leistung.
The report should in effect be considered as part of the analytical support which the Commission will provide to this committee rather than as an output from the committee.