DE erbärmlich
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

erbärmlich (auch: armselig, erbarmungswürdig)
erbärmlich
volume_up
abject {Adj.} (miserable)
Dies allein ist ein anschaulicher Beweis für den erbärmlichen Misserfolg der bisher durchgeführten Maßnahmen.
This itself is graphic testimony to the abject failure of the measures thus far implemented.
Roma leben in den Bewerberländern in großer Zahl unter unsagbar erbärmlichen Bedingungen.
Many Roma in the candidate Member States live in extremely abject conditions.
Diese Flüchtlinge und Vertriebenen leben unter wirklich erbärmlichen Bedingungen.
These are an estimated 175,000 to 190,000 refugees and displaced persons, and they are living in truly abject conditions.

2. "sehr groß"

erbärmlich
volume_up
terrible {Adj.} (hunger, thirst, fear)

3. "Lebensbedingungen"

erbärmlich
volume_up
miserable {Adj.} (unhappy)
Das Eis in meiner Kühlbox schmolz innerhalb von Stunden, und mein Leben war einfach erbärmlich.
Ice in my ice chest melted within hours, and it was pretty miserable.
Und am Ende wollen Sie nur die erbärmlichen Überreste erhalten.
At the end you want to sustain miserable leftovers.

4. "Unterwürfigkeit, Furcht"

erbärmlich (auch: lakaienhaft)

5. "gemein", Abschätzig

erbärmlich (auch: schuftig, aasig, schoflig, eklig)
volume_up
mean {Adj.}
Das bedeutet nicht selten Ausbeutung zu erbärmlichsten Bedingungen, aber es bedeutet auch neue Chancen für Frauen.
This often means exploitation under the most deplorable conditions, but it also means new opportunities for women.
Diese Dokument ist ein weiterer Baustein - ein wichtiger Baustein - für die Festung Europa, die wir mit allen Mitteln errichten, um uns die erbärmlichen Nachbarn vom Leib zu halten.
This document is another building block - and an important one - in that Fortress Europe we are constructing with all the means at our disposal to keep our wretched neighbours out in the cold.

6. Im übertragenen Sinne

erbärmlich (auch: desolat)
volume_up
forlorn {Adj.} (wretched)

Beispielsätze für "erbärmlich" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas ist gemessen an den Strukturproblemen in fast allen diesen Ländern erbärmlich wenig.
This is shamefully little, given the structural problems of almost all these countries.
GermanEs wäre erbärmlich, es wäre unser nicht würdig.
It would be dreadful and would do no credit to us at all.
GermanDie ärztliche Versorgung der Schwangeren ist erbärmlich.
GermanEs wäre erbärmlich, wenn die EU nicht etwas von ihrem stetig wachsenden Reichtum an diese Länder abgeben könnte.
It would be a poor show if the EU were unable to share a little of its ever increasing wealth with these countries.
GermanDas ist in der Tat unerträglich und erbärmlich.
GermanWie bei den meisten Abfallfragen in meinem Land, ist die Bilanz des Vereinigten Königreichs erbärmlich.
In fact it is fair to say that the development of portable electric power, particularly rechargeable electric power, has revolutionised our lives.
GermanIhre Lebensverhältnisse sind häufig erbärmlich und durch unzulängliche Wohnungen, hohe Arbeitslosigkeit sowie niedrige Bildung gekennzeichnet.
They often live in appalling conditions with poor housing, a high level of unemployment and low educational standards.
GermanDie Argumentation, die Sie als Antwort auf die Anfrage von Herrn Cornelissen vorgebracht haben, war - erlauben Sie mir, dies zu sagen - ziemlich erbärmlich.
The line of argument you used in answer to Mr Cornelissen's question was, if I may say so, quite unworthy.
GermanDies ist erbärmlich.
GermanJeder Staat, der weiterhin Geld in diesen Sumpf investiert, lässt die Steuerzahler, die die Rechnung begleichen, erbärmlich im Stich.
This report very effectively demonstrates the failure of a European Union that is hopelessly mired in fraud and corruption and lacks the will to do anything about it.
GermanErbärmlich ist die ökologische Situation der Dörfer, überall wird der Abfall weggeworfen, das Wasser ist nicht immer trinkbar, und die Energieversorgung funktioniert unzulänglich.
The villages are ecological disaster areas: waste is dumped everywhere, the water is not always drinkable and electricity is deficient.