"eintausend" Englisch Übersetzung

DE

"eintausend" auf Englisch

DE eintausend
volume_up
{Zahlwort}

eintausend (auch: tausend)
Finnland hat eine über eintausend Kilometer lange gemeinsame Grenze mit Russland.
Finland shares a border with Russia that is more than one thousand kilometres long.
Die gesamte Küste Galiciens, eintausend Kilometer, ist für die Fischerei und den Fang von Schalentieren gesperrt.
The entire Galician coast, one thousand kilometres, is closed to fishing and shellfish-gathering.
Von diesen eintausend Beschwerden stehen 40 % im Zusammenhang mit der Verletzung des Umweltrechts der Gemeinschaft.
Forty percent of those one thousand complaints are associated with violations of Community environmental law.
eintausend
Finnland hat eine über eintausend Kilometer lange gemeinsame Grenze mit Russland.
Finland shares a border with Russia that is more than one thousand kilometres long.
In diesem Ausschuß wurden im laufenden Jahr eintausend Beschwerden von Bürgern bearbeitet.
This year that Committee has dealt with a thousand complaints from citizens.
Es gibt derzeit über eintausend TEDTalks auf der TED-Website.
There's currently over a thousand TEDTalks on the TED website.

Beispielsätze für "eintausend" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWieder ist es der europäische Verbraucher, der eintausend Euro pro Monat verdient.
If the EU does not function as a whole, who will pay the price?
GermanZudem beinhaltet diese Gesamtzahl etwa vierzigtausend schwere Unfälle und annähernd eintausend Todesfälle.
Furthermore, of this total number, around 40 000 serious accidents are recorded and around 1 000 deaths.
GermanEtwa eintausend weiße Farmer, denen der größte Teil des Grund und Bodens gehörte, erzeugten die Nahrungsmittel und den Überschuss.
About 1000 white farmers, owning most of the land, produced the food and the surplus.
GermanDas spanische Rote Kreuz verteilt Lebensmittel und dringend benötigte Artikel im Wert von 250 000 Euro an eintausend Familien.
The Spanish Red Cross is distributing food aid and emergency relief items for 1 000 families to the tune of EUR 250 000.
GermanEs heißt, dass im Kosovo eintausend weitere KFOR-Soldaten stationiert wurden, weil man zunehmende Spannungen befürchtet.
Unemployment in Kosovo is running at 70 %, and people will invest in the place only as and when its long-term future is sorted out.
GermanDenn von diesem Programm sollen bis 2008 rund viertausend Studierende aus Drittländern und rund eintausend Professoren profitieren.
The promotion of linguistic ability, before and during the periods spent here by students and academics from third countries, must be strongly encouraged.