DE einsichtig
volume_up
{Adjektiv}

1. "verständlich"

einsichtig (auch: klar, offenbar, hell, hüllenlos)
volume_up
clear {Adj.}
Wir haben jetzt nicht die Zeit, darüber zu debattieren, aber ich glaube, das ist einsichtig.
We do not have time to debate this now, but I believe that it is clear.
Das ist auch der Grund, weshalb wir uns so aktiv für eine Verfassung der Europäischen Union einsetzen, bei der die Kompetenzverteilung für jedermann einsichtig ist.
That is why we are actively driving forward the issue of a constitution for the European Union, in which the division of responsibility is clear to everyone.
Das ist auch der Grund, weshalb wir uns so aktiv für eine Verfassung der Europäischen Union einsetzen, bei der die Verteilung der Verantwortung für jedermann einsichtig ist.
That is why we are actively pursuing the issue of a constitution for the European Union in which the distribution of responsibilities is clear to everyone.
einsichtig (auch: begreifbar, erklärlich)

2. "verständnisvoll"

Synonyme (Deutsch) für "Einsicht":

Einsicht

Beispielsätze für "einsichtig" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEs war den Parlamentariern nicht immer einsichtig, worum es bei diesem Gipfel gehen wird.
The Members of this Parliament were not always sure what this summit would be about.
GermanFür mich ist nicht einsichtig, weshalb die EZB diesem Kompromiss nicht zustimmen sollte.
I fail to see why this compromise would not be acceptable to the ECB.
GermanDer Bericht Pradier ist in dieser Beziehung einsichtig.
Mr Pradier's report is extremely perceptive in this respect.
GermanDas hier bestehende Interesse wäre für viele einsichtig.
GermanEs war ihnen einsichtig, worum es nicht gehen wird.
GermanDass dafür neue Mitarbeiterinnen und neue Mitarbeiter notwendig sind, dürfte eigentlich einsichtig sein.
My fellow-Commissioner, Mr Kinnock, will take up this issue as well, and Mrs Gill will talk about the budgetary implications of the new Staff Regulations.
GermanLiebe Kolleginnen und Kollegen, es wird jedem einsichtig sein, dass auf der Grundlage dieses Berichts enorme Fortschritte erforderlich sind, damit die GAP ihre Ziele erreichen kann.
From this report, Members will all understand that there is still a tremendous amount to be done if the CAP is to achieve its objectives.
GermanEs ist doch für niemanden mehr einsichtig, dass wir am Boden die Grenzen längst aufgehoben haben und am Himmel in 15 Mitgliedstaaten fast 40 Luftraumblöcke existieren.
Nobody, after all, can grasp how it is that we still have almost forty blocks of airspace in the skies above fifteen Member States long after land borders have been abolished.
GermanDem Kommissar möchte ich nur sagen, daß mir nicht einsichtig ist, wie er finanzielle Berichtigungen für die Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt des Eingangs der EAGFL-Abrechnungen vermeiden kann.
I just want to tell the Commissioner that I do not see how he is going to avoid making financial corrections for the Member States in settling the EAGGF accounts when the time comes.