"ein anderes" Englisch Übersetzung

DE

"ein anderes" auf Englisch

EN

DE ein anderes
volume_up

ein anderes (auch: weitere, andere, noch, einer)
Das hier ist ein anderes Projekt, eine weitere partnerschaftliche Herangehensweise.
And here's another project, another partnership-type approach.
Im linken Oberschenkelknochen ein anderes.
In the left femur, the left thigh bone, there's another one.
Startet ein anderes Anwendungsprogramm und bestimmt bei Bedarf dessen Darstellungsform.
Starts another application and defines the respective window style, if necessary.

Ähnliche Übersetzungen für "ein anderes" auf Englisch

ein Adjektiv
English
ein
English
ein Pronomen
ein … Adjektiv
English
Ein-
English
ein...
English
einen Verb
English
einen Pronomen
English
anderes Adjektiv
anderes
English
andere Adjektiv
andere
Ei Substantiv

Beispielsätze für "ein anderes" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDies ist ein anderes Konzept als das, das Frau Randzio-Plath hier vorgetragen hat.
That is a different approach from the one Mrs Randzio-Plath put forward just now.
GermanIch weiß jedoch, dass viele Kollegen ein anderes Ergebnis vorgezogen hätten.
I know, however, that many colleagues would have preferred a different outcome.
GermanDas Ergebnis übrigens ist, dass Chinesen ein ganz anderes Bild vom Staat haben.
The result, by the way, is that the Chinese have a very different view of the state.
GermanMit tausend Julians, die zusammenarbeiten, wäre Mexiko ein ganz anderes Land.
With a thousand Juliáns working together, Mexico would be a very different country.
GermanNatürlich ist dies kein Problem, das nur Malta oder ein anderes Land allein betrifft.
Clearly, this is not a problem for Malta alone or for any other country alone.
GermanAber diese College-Mädchen hatten ein komplett anderes Konzept von ihrer Zukunft.
But these college girls had a completely different view of their future.
GermanJetzt hat Aznar López die Möglichkeit, Spanien ein anderes Image zu verschaffen.
Now, Mr Aznar López has an opportunity to give Spain a different image.
GermanEr ist nichts anderes als ein hohles Stück Plastik mit einer schwenkbaren Antenne.
It's just a hollow piece of plastic with an antenna that swivels around.
GermanDann finden Sie ein anderes Ding und Sie zerschlagen auch dies und schleppen es weg.
And you find other things, and you break that up, and you haul those away.
GermanDieses Europa kritisieren wir und setzen uns für ein anderes Europa ein.
It is this Europe that we criticize, while we work towards a different Europe.
GermanDie Kommissarin schlägt uns vor, ein Problem durch ein anderes zu ersetzen.
What the Commissioner is proposing to us is that we rob Peter to pay Paul.
GermanEin anderes Beispiel ist Artikel 51, der den Status der Kirchen schützt.
Alternatively, take Article 51, which protects the structure of the churches.
GermanEs läßt sich daher vielleicht ein anderes Mittel finden, um den Rat unter Druck zu setzen.
So perhaps we can think of some other means of putting pressure on the Council.
GermanMir fällt kein anderes Fach ein, wo das in letzter Zeit möglich gewesen wäre.
I can't think of any other subject where that's recently been possible.
GermanEin anderes Vorgehen wäre nicht transparent und daher potentiell irreführend.
Any other approach would not be transparent and would therefore be potentially misleading.
GermanDer Bericht des Rechnungshofs zeichnet eindeutig ein ganz anderes Bild.
This report by the Court of Auditors categorically disproves the Commission's words.
GermanEs gibt noch ein anderes, sehr selten angewendetes Verfahren, das beschleunigte Verfahren.
There is one other, very rare procedure, which is the accelerated procedure.
GermanUnd so schrieb sie ihr erstes Gedicht, ein Liebesgedicht, anderes als ich je eins gehört hatte.
And so she wrote her first poem, a love poem unlike any I had ever heard before.
GermanDas Konzept ist zwar ein anderes, aber ich glaube, daß es dennoch viele Parallelen gibt.
This is a different approach, but I believe it has a great deal to offer.
GermanWir brauchen dringend ein anderes Europa: das der Demokratie und des sozialen Fortschritts.
We urgently need a different Europe: a Europe based on democracy and social progress.