"dringen" Englisch Übersetzung

DE

"dringen" auf Englisch

DE dringen
volume_up
[dringend|gedrungen] {Verb}

Wir dringen also darauf, daß umgehend eine multinationale Truppe zusammengestellt wird.
So we insist that an international force should be set up immediately.
Ganz kurz, wir müssen auf den Änderungsantrag 37 bezüglich des Dioxinproblems dringen.
Very briefly, we must insist on Amendment No 37, concerning dioxins.
Wir dringen darauf, daß die humanitäre Hilfe ohne Behinderungen vor Ort gebracht werden kann.
We insist that humanitarian aid be provided without impediment.
Was nach außen gedrungen ist, ist die Verhandlung über das Geld.
What has come through is that there were negotiations about money.
Wir reden mit jedem einzelnen Partner über die Todesstrafe, wir erheben das Wort gegen Folter, und allmählich dringen wir mit unseren Anliegen auch durch.
We speak about the death penalty with each and every partner, we speak against torture, and slowly these things come through.
Zunächst sollten wir uns jedoch auf den Güterverkehr konzentrieren, denn dieser anschwellende Strom muss dringend auf die Schiene gebracht werden.
That is the point at which we should hold this debate, Mr Jarzembowski, and I hope that we are still able to get through the first reading here, so that this work is not wasted.

Synonyme (Deutsch) für "dringen":

dringen

Beispielsätze für "dringen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir müssen immer wieder darauf dringen, daß die USA das Protokoll ratifizieren.
We must keep hammering home the point that it is essential for the USA to ratify.
GermanSie muß bei der Türkei auf Achtung der Rechte der Bürger und der Minderheiten dringen.
The Union must press Turkey to respect the rights of its citizens and minorities.
GermanDeshalb, so meine ich, sollten wir weiterhin auf kombinierten Verkehr dringen.
So I think we have to hold fast to the objective of multimodal transport.
GermanWährend der Debatte dringen drei Demonstranten mit Transparenten in den Plenarsaal ein.
During the sitting, three demonstrators carrying banners entered the Chamber.
GermanMan sieht, wie die Sonnenstrahlen durch die Lüftungskanäle dringen und der Zug herannaht.
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
GermanAber die daraus resultierenden Auswirkungen werden in unsere Politik dringen.
But the ripple effects of this are going to go out into our politics.
GermanEr wollte wissen, wo die dringen von ihm benötigten Sachen wie Reis, Fisch und Fleisch wären.
He wanted to know where he could find the rice, fish and meat that he needed.
GermanWir dringen auf schnelle Fortschritte bei der Strategie des Binnenmarktes für Dienstleistungen.
We urge you to move forward quickly with the Internal Market for Services strategy.
GermanDie Informationen, die nach außen dringen, deuten auf Leiden von unerhörtem Ausmaß hin.
The information which leaks out indicates suffering on a vast scale.
GermanEine solche Formulierung ist verschwommen, und wir dringen auf eine Alternative.
This is an unclear formulation and we would like it replaced.
GermanWir müssen auf strengere Anwendung bestehender Gesetze zur Verhinderung des Sextourimus dringen.
Our legislation needs to be fundamentally revised to prohibit sex tourism.
GermanWeder die Erklärung von Herrn Prodi noch die bisherige Debatte dringen zum Kern der Frage vor.
Neither Mr Prodi's statement nor the discussions so far have touched on the core of the matter.
GermanSie kann bis in Ursprünge dringen, die nicht explizit erreichbar sind.
It can reach into sources that are not explicitly available.
GermanZuständig, darauf zu dringen, dass die Verträge eingehalten werden, ist die Europäische Kommission.
It is the European Commission that is responsible for ensuring that the Treaties are respected.
GermanUnd sobald diese Blutgefässe in den Krebs dringen, kann er sich ausweiten, kann er in lokales Gewebe eindringen.
And once those vessels invade the cancer, it can expand, it can invade local tissues.
GermanIn mehreren Absätzen dringen Sie darauf, daß mehr Weißbücher zu den einzelnen Themen vorgelegt werden sollen.
In various paragraphs you call for more White Papers to be presented on various subjects.
GermanErstens dringen die Verbraucher stärker auf reine Nahrungsmittel und sind sich der Probleme bewußter geworden.
First of all, there is a stronger requirement for food to be wholesome.
GermanUns allen sind ja einige der Geschichten geläufig, die aus dem Brüsseler Ministerrat nach außen dringen.
We have all heard some of the tales emanating from the Council of Ministers building in Brussels.
GermanEr gibt die Probleme, die das Parlament dazu veranlaßt haben, auf EU-Rechtsvorschriften zu dringen, exakt wieder.
It faithfully represents the problems which have caused Parliament to press for EU legislation.
GermanDringen diese bis zu dem vor, was den Problemen und den erreichten Resultaten zugrunde liegt?
We need to see if the money we provide is having an effect, at least in accordance with our wishes and calculations.