"demonstrieren" Englisch Übersetzung

DE

"demonstrieren" auf Englisch

EN

DE demonstrieren
volume_up
[demonstrierend|demonstriert] {Verb}

Wenn jemand demonstrieren möchte, so sollte er dies draußen tun und nicht im Parlament.
If people wish to demonstrate, they should do so outside, not inside, this Hemicycle.
Und ich wollte demonstrieren, dass der Stuhl sich an Leute anpasst.
And I did want to demonstrate the fact that the chair can accommodate people.
Es ist wichtig, daß wir unsere Besorgnis in diesem Bereich demonstrieren.
It is important for us to demonstrate our concern in this area.

Beispielsätze für "demonstrieren" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMorgen wird sie in meiner Heimatstadt Barcelona zweifellos wieder demonstrieren.
Tomorrow, in my own city of Barcelona, there may well be more demonstrations.
GermanDass sie ihre Meinung sagen und dagegen demonstrieren dürfen, das steht auch darin.
Being able to voice their opinion and take part in demonstrations is part of that.
GermanIn Gent schließlich konnten Tausende von Menschen ohne Zwischenfälle demonstrieren.
And finally, thousands of people were able to protest in Ghent without any incidents.
GermanSie müssen die Demokratie fördern, Freiheiten zulassen und Geschlossenheit demonstrieren.
My fourth appeal is addressed to democratic public opinion and advocates of peace.
GermanDer Euro sollte eigentlich die Stärke und Einheit Europas demonstrieren...
The euro was meant to symbolise the strength and unity of Europe...
GermanJournalisten demonstrieren, um die Schutz-Gesetze zu verbessern.
And journalists are in the street rallying to improve the shield laws.
GermanSelbstredend müssen wir in allen Bereichen Geschlossenheit demonstrieren.
Needless to say, we need unanimity across all the dossiers.
GermanErstens, daß die Europäische Union in der Lage ist, in einer Krise Geschlossenheit zu demonstrieren.
Firstly, that the European Union is capable of maintaining a common front during a crisis.
GermanIn Europa und in Amerika demonstrieren immer mehr Menschen mit der Parole ' Kein Blut für Öl '.
More and more people in Europe and America are demonstrating under the slogan 'No blood for oil '.
GermanNichts könnte besser die Ohnmacht Europas gegenüber der amerikanischen Supermacht demonstrieren.
There could be no clearer proof of Europe's powerlessness in the face of the American superpower.
GermanViele dieser jungen Menschen sind von der Universität exmatrikuliert worden, weil sie demonstrieren.
A number of these young people have been expelled from university because they are demonstrating.
GermanDie Freiheit der Polizisten zu demonstrieren ist ein Zeichen der Freiheit unserer Gesellschaft und der Demokratie.
Their freedom to do so is emblematic of the freedom of our society and of democracy.
GermanDie Menschen demonstrieren, sie schicken uns E-mails.
The people are holding demonstrations, they are sending us e-mails.
GermanGerade in der Afrika-Politik lässt sich dieser Einsatz vielfältiger Mittel sehr gut demonstrieren.
The implementation of these diverse resources can be particularly well demonstrated in our Africa policy.
GermanDie Ratspräsidentschaft dauert nur sechs Monate, und jeder Vorsitz möchte politische Stärke demonstrieren.
The presidency's term is only six months and every presidency is keen to flex its political muscles.
GermanDie Amerikaner demonstrieren uns immerhin, dass ohne Grenzen kein Schutz möglich ist.
This report is symbolic of the widespread autism afflicting the economic and political elite and intelligentsia in Europe.
GermanWas also will der Rat mit seiner Haltung demonstrieren, die wir offen gestanden unverständlich finden?
And so what is the Council trying to prove by adopting this - let us not mince words - incomprehensible position?
GermanWir demonstrieren gerade, daß wir sie erfüllen.
We are now demonstrating that we are carrying this out.
GermanFrau Präsidentin, im Gegensatz zu Herrn Perry habe ich nichts dagegen, daß Menschen für ihre Rechte demonstrieren.
Madam President, unlike Mr Perry, I have no problem whatsoever with people demonstrating for their rights.
GermanNun macht man also Einschnitte auf Kosten der Schwächsten, die nicht demonstrieren können, auf Kosten der Alten.
As a result, cuts have been made to the detriment of the weakest, who cannot protest, to the detriment of the elderly.