"Dankeschön" Englisch Übersetzung

DE

"Dankeschön" auf Englisch

DE Dankeschön
volume_up
{Neutrum}

Dankeschön
Zum Schluss noch mal ein Dankeschön und ich freue mich auf die Antwort.
Finally, thank you again and I look forward to your answer.
Also Dankeschön für die Einbeziehung schon in der Anfangsphase.
So thank you for involving us from the outset.
Ein sehr verhaltenes Dankeschön, denn ich bin nicht viel klüger geworden.
A very restrained thank you as I am none the wiser.

Synonyme (Deutsch) für "Dankeschön":

Dankeschön
German

Beispielsätze für "Dankeschön" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAbschließend an Lone Dybkjær ein persönliches Dankeschön für ihren Bericht!
In conclusion, then, I would like to thank Lone Dybkjær for her report.
GermanNochmals mein Dankeschön dafür, und mein Dank abermals an jeden Einzelnen von Ihnen.
I am glad that there is indeed a broad consensus, in so far as I am able to bring this about.
GermanEin herzliches Dankeschön all denen, die mitgeholfen haben, diesen Bericht zu erstellen.
There are therefore always very lively discussions both in committee and here in Parliament.
GermanVielmehr möchte ich einfach mit einer Bemerkung und einem Dankeschön schließen.
The same applies to the suggestions concerning energy, the environment and the progress to be made.
GermanZunächst ein herzliches Dankeschön an Frau Schleicher für ihre ausgezeichnete Arbeit.
Firstly, warm thanks go to Mrs Schleicher for her excellent work.
GermanDankeschön noch einmal Maria Berger für die sehr gute Arbeit.
I would like to thank Mrs Berger again for her very good work.
GermanDarum noch einmal ein herzliches Dankeschön an die Kommission.
So, once again, our heartfelt thanks to the Commission.
GermanDafür gebührt der Berichterstatterin, Frau Hieronymi, ein herzliches Dankeschön für ihre imponierende Arbeit.
We should very much like to thank the rapporteur, Mrs Hieronymi, for the impressive work she has done.
GermanZum Schluss ein Dankeschön-Exkurs.
Une fois n’est pas coutume, je termine par des remerciements.
GermanHerr Präsident, zunächst ein Dankeschön an Frau Fraga für ihre gute Arbeit den Bericht betreffend.
Mr President, first of all, I should like to thank Mrs Fraga Estevez for a splendid piece of work in connection with the report.
GermanAuch dafür ein großes Dankeschön an die Kommission, für die Bereitschaft, diesen Weg gemeinsam mit dem Parlament zu gehen.
For that, too, many thanks to the Commission, for its readiness to go down this road together with Parliament.
GermanFrau Präsidentin, zunächst ein Dankeschön an Herrn Kommissar Nielson und Danke auch für zwei gute Berichte.
Madam President, I should like first of all to thank Commissioner Nielson and also express my thanks for two commendable reports.
GermanMit diesen abschließenden Bemerkungen möchte ich auch ein herzliches Dankeschön an die Berichterstatterin für ihre gute Arbeit verbinden.
With these points of view I would also like to give thanks to the rapporteur for a good piece of work.
GermanHierfür ein herzliches Dankeschön.
GermanEin Dankeschön auch an die Damen und Herren, die hier sind, um mit uns über die Zukunft der Schalenfrüchte in der Europäischen Union zu diskutieren.
I would also like to thank all of you who are here to debate the future of nuts in the European Union.
GermanDas sollte meiner Meinung nach hervorgehoben werden, Herr Haarder, denn es tut gut, von Zeit zu Zeit auch einmal ein Dankeschön zu hören.
I believe it is worth emphasising, Mr Haarder, because it is good to hear congratulations, too, from time to time.
GermanEin weiteres Dankeschön an die Freunde der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament.
Therefore, since I consider this affair to be a story with a happy ending, I shall limit myself to some expressions of gratitude, albeit with some questions.
GermanHerr Präsident, eine Dankeschön an die Berichterstatterin für den Umfang, nicht aber für den Inhalt der geleisteten Arbeit.
Mr President, I would like to thank the rapporteur for the enormous amount of work she has done, but I do not congratulate her on the content of the report.
GermanWir fangen hier nicht an zu singen, aber wir sagen der deutschen Ratspräsidentschaft ein schlichtes: Dankeschön für eine erfolgreiche Ratspräsidentschaft!
We are not going to start singing here but would simply like to thank the German Presidency for a successful period in office.
GermanWas die kleinen Haushalte betrifft­ auch hier ein Dankeschön an Herrn Virrankoski­ sind wir auf der sicheren Seite, da haben wir alles im Griff.
As far as the small budgets are concerned, and here thanks go to Mr Virrankoski, we are on the safe side and everything is under control.