DE

Cadmium {Neutrum}

volume_up
1. Chemie
Derzeit haben wir noch keine ausreichenden Informationen über die durch Cadmium verursachten Risiken.
Currently we still do not have sufficient information about the risks posed by cadmium.
Das ist das Thema heute, und nicht die einzelnen Schwierigkeiten über Cadmium, Alkalimanganbatterien usw.
That is the subject today, not individual difficulties with cadmium, alkali-manganese batteries and so on.
Als wüßte man nicht auch außerhalb Europas, daß Cadmium und Alu-Reste die Umwelt zerstören können.
As if people outside Europe were unaware that cadmium and aluminium residues can destroy the environment.
EN

cadmium

volume_up
1. Allgemein
cadmium
Otherwise, there is no change for provisions on cadmium or mercury.
Andere Änderungen der Bestimmungen für Kadmium und Quecksilber sind nicht vorgesehen.
Moreover, the alternatives to nickel cadmium batteries appear to be far superior.
Außerdem scheinen die Alternativen zu Nickel-Kadmium-Batterien erheblich besser zu sein.
There are sound alternatives to using cadmium in such tools.
Es gibt gute Alternativen für Kadmium in diesen Werkzeugen.
2. Chemie
Currently we still do not have sufficient information about the risks posed by cadmium.
Derzeit haben wir noch keine ausreichenden Informationen über die durch Cadmium verursachten Risiken.
That is the subject today, not individual difficulties with cadmium, alkali-manganese batteries and so on.
Das ist das Thema heute, und nicht die einzelnen Schwierigkeiten über Cadmium, Alkalimanganbatterien usw.
As if people outside Europe were unaware that cadmium and aluminium residues can destroy the environment.
Als wüßte man nicht auch außerhalb Europas, daß Cadmium und Alu-Reste die Umwelt zerstören können.

Beispielsätze für "Cadmium" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanWas wir wirklich brauchen, sind diese Alternativen zu Cadmium, und sie existieren bereits.
What is more, the market share of the alternative is already growing.
GermanObwohl sich Cadmium in der Umwelt findet, ist die aus Batterien stammende Cadmiummenge nicht signifikant.
As with most waste issues in my country, the United Kingdom's record is pathetic.
GermanDerzeit haben wir noch keine ausreichenden Informationen über die durch Cadmium verursachten Risiken.
Currently we still do not have sufficient information about the risks posed by cadmium.
GermanDa Cadmium ein flüchtiges Metall ist, gelangt es bei der Abfallverbrennung unausweichlich in die Luft.
Even about the collection targets for batteries, we have reached a broadly supported compromise.
GermanAls wüßte man nicht auch außerhalb Europas, daß Cadmium und Alu-Reste die Umwelt zerstören können.
As if people outside Europe were unaware that cadmium and aluminium residues can destroy the environment.
GermanDas ist das Thema heute, und nicht die einzelnen Schwierigkeiten über Cadmium, Alkalimanganbatterien usw.
That is the subject today, not individual difficulties with cadmium, alkali-manganese batteries and so on.
GermanDaher sollte die Verwendung von Cadmium verboten werden.
GermanKurzum, wenn Nickel-Cadmium-Batterien für diese Anwendungen verboten werden, gibt es keinerlei Probleme.
Since cadmium is a volatile metal, it will, in the case of waste incineration, inevitably end up in the atmosphere.
GermanDie Gefahren, die Cadmium mit sich bringt, machen deutlich, dass Alternativen ausfindig gemacht werden müssen.
Unfortunately, rewarding those lagging behind is exactly what the Christian Democrats and the Commission are doing.
German20 % der Nickel-Cadmium-Gerätebatterien enden daher in einer Deponie oder in einer Verbrennungsanlage.
Agreement has been reached with all groups on most points in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.
GermanChemische Belastungen entstehen durch den Eintrag von Stoffen wie beispielsweise bleihaltigem Benzin oder Cadmium und Kupfer aus Düngern.
Chemical pollution arises through the discharge of materials such as lead from petrol, or cadmium and copper from fertilizers.
GermanDie Umweltverschmutzung durch Cadmium bringt sehr hohe gesundheitliche und wirtschaftliche Kosten mit sich, darunter auch die Kosten für die Wasseraufbereitung.
That is why it is very regrettable that the Commission has succumbed to the pressure from part of the industry.
GermanB. mit Cadmium, Blei und sechswertigem Chrom umgehen.
The second part is the question of how we are to deal with hazardous substances such as cadmium, lead and hexavalent chromium in future.
GermanNach einiger Zeit setzt PVC Chlor und später Phthalate oder andere Weichmacher sowie als Stabilisator verwendetes Blei oder Cadmium frei.
After a certain length of time, PVCs release chlorine, as well as phthalates or other plasticisers and, if stabilisers are used, lead or cadmium.
GermanDiese Kosten – oder genauer gesagt, diese potenziellen Einsparungen – müssen bei den Überlegungen zu den Kosten eines Verbots von Cadmium-Batterien berücksichtigt werden.
European politics should reward the pioneers in industry and not those lagging behind, as the Commission is doing.
GermanÜberraschenderweise hat die Kommission im nun vorliegenden Vorschlag nicht für ein solches Verbot optiert, sondern für einen so genannten geschlossenen Kreislauf für Cadmium.
In the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, we have held an extensive debate on batteries.
GermanDas Leitprinzip bei der Überarbeitung der Batterie-Richtlinie der Europäischen Kommission war stets ein Verbot von Nickel-Cadmium-Batterien.
Thirdly, recycling percentages and recycling efficiencies are binding, and fourthly, producer responsibility plays a major role in the financing mechanisms.
GermanSelbst die Europäische Verbraucherorganisation BEUC spricht sich für ein Verbot von Nickel-Cadmium-Batterien für Verbraucheranwendungen aus.
Although I personally do not think the last exception to be necessary, I have added it nonetheless in order to accommodate objections from a number of Members.
GermanDie Alternative für Nickel-Cadmium-Batterien, nämlich Nickel-Metallhydrid-Batterien, funktioniert bei einer Temperatur von -20° Celsius bis +60° Celsius.
On pages 9 to 12 of the explanatory note to the Commission’ s proposal, the harmful environmental and health effects of mercury, cadmium and lead are clearly described.

Synonyme (Englisch) für "cadmium":

cadmium