"Bürgergesellschaft" Englisch Übersetzung

DE

"Bürgergesellschaft" auf Englisch

DE

Bürgergesellschaft {Feminin}

volume_up
Bürgergesellschaft

Beispielsätze für "Bürgergesellschaft" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanAus Sicht der Bürgergesellschaft ist es entscheidend, was eine Verordnung bringt.
As far as the citizens are concerned, it is what a regulation can do for them that matters.
German700 000 Sportvereine sind Säulen der europäischen Bürgergesellschaft.
Our 700 000 sports clubs are pillars of Europe's civil society.
GermanGemäß der Allgemeinen Verordnung ist eine größere Beteiligung der Bürgergesellschaft und von NRO wünschenswert.
Under the General Regulation, greater involvement of civil society and NGOs is desirable.
GermanDie Bürgergesellschaft hat sich bewährt und war erfolgreich.
Civil society has proven its worth and has come up trumps.
GermanBeide sind Kernelemente der Bürgergesellschaft von morgen.
They are both vital elements of tomorrow's civil society.
GermanEin ebenso großer Teil der politischen Bereiche kann jedoch den Regionen und der Bürgergesellschaft überlassen werden.
However, an equal share of the areas of policy could be apportioned to the regions and civil society.
GermanDazu gehört auch die Herausbildung einer Bürgergesellschaft als wichtige Voraussetzung für die Festigung der Demokratie.
They also include developing a civil society as an important precondition to consolidating democracy.
GermanDas ist notwendig, doch ist es ungemein wichtig, die Parlamente und die Bürgergesellschaft in der Region in den Dialog einzubeziehen.
In the political dialogue, the Commission remains focused on the governments and their machinery.
GermanAndererseits erwacht vor allem unter dem Einfluss des demokratischen Umbruchs in der Ukraine auch in Belarus die Bürgergesellschaft.
Approximately 20 newspapers were closed, and three opposition politicians were sentenced to several years’ imprisonment.
GermanIn diesen Ländern sind die Regierungen ebenso wie die Bürgergesellschaft, einschließlich des Privatsektors, an diesen Prozessen beteiligt.
In those countries, Governments as well as civil society, including the private sector, are involved in these processes.
GermanDeshalb müßte die Kommission eine neue Studie über die Auswirkungen der Vernetzung auf die Demokratie, die Bürgergesellschaft und die Sicherheit durchführen.
The Commission should draw up a fresh report on the effects of networking on democracy, national society and security.
GermanZur Entschärfung dieser explosiven Situation rufen die Industriellen dazu auf, die Kräfte für eine Bürgergesellschaft zu bündeln.
The aforementioned industrialists are endeavouring to defuse this explosive situation by calling for people to join forces for a civilian society.
GermanAbschließend möchte ich die Gelegenheit nutzen, um eine Alarmglocke anzuschlagen, wobei ich inter alia von der Kontaktgruppe der Bürgergesellschaft unterstützt werde.
Lastly, I would like to take this opportunity to sound the alarm, and in this I am supported, inter alia, by the Civil Society Contact Group.
GermanLassen Sie mich in aller Deutlichkeit sagen: Diese umfassende Diskussion, an der sich die Bürgergesellschaft weitestgehend beteiligen kann, verwechsle ich nicht mit demokratischer Vertretung.
Let me be clear on this: I am not confusing the public debate, which must be completely open to civil society, with democratic representation.
GermanBesonders beunruhigt sind wir über die anhaltende Gewalt und Unterdrückung in Simbabwe, über die Zerschlagung der Opposition, der Bürgergesellschaft und der unabhängigen Presse.
We are particularly concerned about the continued violence and repression prevailing in Zimbabwe, the crushing of the opposition, civil society and the independent press.
GermanEs sei hervorgehoben, dass die Anhörung und die Einbeziehung von Vertretern der Parlamente und der Organisationen der Bürgergesellschaft in diese Unterausschüsse gefordert werden.
It is important to underline that we call for these subcommittees to include and to consult representatives of parliaments and of organisations representing civil society.
GermanIm Mai wurde auf der beratenden Sitzung der Stämme erstmals die Krise in Norduganda als nationales Problem erörtert, wozu die Bürgergesellschaft wichtige Beiträge leistete.
In May, for the first time, the Consultative Group Meeting discussed the crisis in northern Uganda as a national issue, and there were substantial contributions from civil society.
GermanZiel des Petitionsausschusses ist die Bereitstellung eines guten, effizienten Dienstes für die Bürgerinnen und Bürger in der Europäischen Union sowie für die Bürgergesellschaft im allgemeinen.
The aim of the Committee on Petitions itself is to provide a good and effective service for individuals within the European Union and for civil society generally.
GermanErstmals in der Geschichte des europäischen Integrationsprozesses waren daran auch die nationalen Parlamente und die Vertreter der Bürgergesellschaft aktiv beteiligt.
The Italian Presidency firmly believes that only with the support of the European Parliament can the numerous problems facing us be resolved, and political agreement be achieved by December.
GermanIn wenigen Tagen beschließt die Kommission das leicht veränderte TACIS-Programm über die Entwicklung der Bürgergesellschaft, wie es im Juni mit den weißrussischen Behörden informell vereinbart wurde.
In a few days the Commission will adopt the TACIS civil society development programme in the slightly amended form agreed informally last June with the Belorussian authorities.

Synonyme (Deutsch) für "Bürgergesellschaft":

Bürgergesellschaft
Lerne weitere Wörter