DE

Brigaden {Substantiv}

volume_up
Einmal führte ich zum Beispiel ein Interview mit diesem Teilzeitbeschäftigten der Roten Brigaden.
Once, for example, I was interviewing this part-timer from the Red Brigades.
Sie war den Roten Brigaden beigetreten und eine führende Persönlichkeit innerhalb der Organisation geworden.
She had joined the Red Brigades and became a leader of the organization.
In Italien gibt es die Roten Brigaden, in Spanien die ETA.
Italy has the Red Brigades and Spain has ETA.

Beispielsätze für "Brigaden" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanIn den 1970ern betrug der Umsatz der Roten Brigaden jährlich sieben Millionen Dollar.
In the 1970s, the turnover of the Red Brigades on a yearly basis was seven million dollars.
GermanEinmal führte ich zum Beispiel ein Interview mit diesem Teilzeitbeschäftigten der Roten Brigaden.
Once, for example, I was interviewing this part-timer from the Red Brigades.
GermanSie war den Roten Brigaden beigetreten und eine führende Persönlichkeit innerhalb der Organisation geworden.
She had joined the Red Brigades and became a leader of the organization.
GermanEr fragte mich, ob ich Lust hätte, die Roten Brigaden zu interviewen.
He asked me if I wanted to interview the Red Brigades.
GermanDie vom bolschewistischen Russland organisierten Internationalen Brigaden kamen den spanischen Kommunisten zu Hilfe.
The International Brigades, organised by Bolshevik Russia, came to the aid of Communist Spain.
GermanWir sollten jetzt nicht wieder Zentralen gründen, zahlreiche Grünbücher schreiben und neue Brigaden aufstellen.
We must not start setting up new centres, writing countless green papers and forming new task forces.
GermanEs war ein Teil der Strategie der Roten Brigaden, niemals mit jemandem zu sprechen, nicht einmal mit ihren Anwälten.
As part of their strategy the Red Brigades never spoke with anybody, not even with their lawyers.
GermanIn Italien gibt es die Roten Brigaden, in Spanien die ETA.
GermanFür diesen Dienst erhielten die Roten Brigaden eine Vergütung, die zur Finanzierung ihrer Organisation verwendet wurde.
For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization.
GermanEbenso wenig wurden die von den USA als Terroristen bezeichnete Hisbollah und die Al-Aksa-Brigaden benannt.
Nor was there any mention of the groups designated as terrorists by the United States, namely Hezbollah and the Al-Aqsa Brigades.
GermanDas Zentralkomitee der Roten Brigaden hatte befunden, dass ich zu festgelegt sei in meinen Ansichten, um eine gute Terroristin zu werden.
The center committee of the Red Brigades had judged me too single-minded and too opinionated to become a good terrorist.
GermanEr war nicht imstande oder nicht willens, die terroristischen Selbstmordattentäter, darunter seine eigenen Al-Aqsa-Märtyrer-Brigaden, im Zaum zu halten.
He has been unable or unwilling to reign in terrorist suicide bombers, including his own Fatah al-Aqsa Martyrs Brigade.
GermanDie ETA, die IRA, die Roten Brigaden und andere terroristische Gruppierungen haben in der Vergangenheit nicht zu rechtfertigende Terrorakte begangen.
The actions of ETA, the IRA, the Red Brigades and the other terrorist groups we have known in the past have been unjustifiable terrorist actions.
GermanDies ist eine der ständigen Forderungen, z.B. in Angola, wo es an Fachleuten fehlt, die den für die Entschärfung der Minen eingesetzten Brigaden die nötigen Kenntnisse vermitteln könnten.
This is a constant demand, for example, in Angola, where there is a lack of qualified staff to instruct mine deactivation brigades.
GermanAls ich meinen Freund fragte, warum die Roten Brigaden mit mir sprechen wollten, sagte er, dass die weiblichen Mitglieder der Organisation sich für mich ausgesprochen hätten.
When I asked my friend why the Red Brigades want to talk to me, he said that the female members of the organization had actually supported my name.
GermanDer zweite Fall betrifft einen griechischen Studenten, Mikis Mantakas, der vor etwa 25 Jahren in Rom infolge eines Terroranschlags der Roten Brigaden sein Leben verlor.
The second case involves a Greek student, Mikis Mantakas, killed around 25 years ago in Rome, following a terrorist attack carried out by the Red Brigades.
GermanIn den sechziger und siebziger Jahren war Europa mit der Gewalt von kommunistisch orientierten extremistischen Bewegungen, mit den Roten Brigaden oder der Baader-Meinhof-Gruppe konfrontiert.
In the 1960s and 1970s Europe faced the violence of Communist-inspired extremist movements such as the 'Red Brigades ' or the Baader-Meinhof Gang.
GermanGanz nach kommunistischer Manier standen diese Brigaden so wie das gesamte republikanische Regime völlig unter der Kontrolle kommunistischer Parteizellen und ihrer Geheimdienste.
In accordance with Communist custom, these brigades were entirely controlled by Communist party cells and their secret services, as was the whole republican regime.
GermanZu der Zeit, als ich die Roten Brigaden interviewte, entdeckte ich außerdem, dass deren Leben nicht von Ideologie und Politik bestimmt war, sondern von wirtschaftlichen Zwängen.
At the same time, while I was interviewing the Red Brigades, I also discovered that their life was not ruled by politics or ideology, but actually was ruled by economics.