DE

Brain Drain

volume_up
Der zweite Aspekt, der mir wichtig erscheint, besteht in besagter Frage des „ brain drain“.
The second point that I consider important is the old chestnut of the ‘ brain drain’.
That could also lead to a brain drain.
Jahrhundert, wir sollten jedoch nicht glauben, der „ Brain Drain“ habe aufgehört.
This is a 20th century story, but we should not think that the 'brain drain ' has stopped.
EN

brain drain

volume_up
The second point that I consider important is the old chestnut of the ‘ brain drain’.
Der zweite Aspekt, der mir wichtig erscheint, besteht in besagter Frage des „ brain drain“.
Dies hätte auch einen brain drain zur Folge.
This is a 20th century story, but we should not think that the 'brain drain ' has stopped.
Jahrhundert, wir sollten jedoch nicht glauben, der „ Brain Drain“ habe aufgehört.

Beispielsätze für "Brain Drain" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDer zweite Aspekt, der mir wichtig erscheint, besteht in besagter Frage des „ brain drain“.
The second point that I consider important is the old chestnut of the ‘ brain drain’.
GermanJahrhundert, wir sollten jedoch nicht glauben, der „ Brain Drain“ habe aufgehört.
This is a 20th century story, but we should not think that the 'brain drain ' has stopped.
GermanViele Entwicklungsstaaten leiden unter dem sogenannten "brain drain“, dem Verlust an Wissen, wenn junge, gut ausgebildete Frauen und Männer auswandern.
Every year, millions of people fall victim to people-traffickers and people-smugglers.
GermanDies hätte auch einen brain drain zur Folge.
GermanInnenstädte, die zu Geisterstädten werden -- der Brain Drain, infolgedessen die Bestausgebildeten und Qualifiziertesten weggehen und nie wieder zurückkommen.
It's downtowns becoming ghost towns. ~~~ The brain drain -- where all of the most educated and qualified leave and never come back.
GermanWir benötigen einen speziellen Fonds, um im Namen der Solidarität, die ja der Kern der Europäischen Union ist, die schmerzlichen Folgen des „ Brain-Drain“ abzumildern.
We need a special fund to alleviate the painful consequences of ‘ brain drain ’ in the name of solidarity, the essence of the European Union.
GermanDie Kommission wird ferner die Vorschläge der Berichterstatterin zum Brain-Drain, zur ' stand-still'-Klausel und zur Kürzung der Entscheidungsfrist von 90 auf 60 Tage aufgreifen.
The Commission will consider further the rapporteur's proposals on brain drain, the stand-still clause and on reducing the decision period from 90 to 60 days.