DE

brach

volume_up

Beispielsätze für "brach" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanAber, um es kurz zu machen, ich brach die Schule ab, um Karikaturist zu werden.
But, to cut a long story short, I quit school to pursue a career as a cartoonist.
GermanIn Somalia brach die Zentralregierung zusammen und Stammeskriege brachen aus.
In Somalia, the central government collapsed and clan warfare broke out.
GermanKrieg brach aus, der Kaiser starb, doch der Ausschuss setzte seine Arbeit fort.
War broke out, the Emperor died, but the committee continued its work.
GermanUnd darauf reagierte er damit, dass er zu Regis und Kelly ging und seinen alten Rekord brach.
And what he did in response, is he went on Regis and Kelly, and broke his old record.
GermanIn den achtziger und neunziger Jahren brach das alles zusammen.
It all collapsed in the 80s and the 90s: 35,000 people lost their jobs.
GermanIm März letzten Jahres brach der Konflikt in aller Heftigkeit aus.
It was in March last year that the conflict broke out in full force.
GermanWenn ich mich nicht irre, brach kurz nach diesem Besuch der Erste Weltkrieg aus.
If my history does not let me down, that visit was shortly followed by the outbreak of the first world war.
GermanJedoch brach dieses Problem leider sofort danach erneut aus, und es wurde keine Lösung gefunden.
You are not interested in democracy or genuine democratic elections.
GermanIch wurde in einem schottisch-presbyterianischen Ghetto in Canada geboren, und brach die High School ab.
I was born in a Scots Presbyterian ghetto in Canada, and dropped out of high school.
GermanIm Jahr darauf brach ich also auf und schaffte es diesmal zum Glück sicher hinüber bis Hawaii.
So, the following year, I set out and, fortunately, this time made it safely across to Hawaii.
GermanUnd brach im nächsten Jahr zur zweiten Phase des Pazifiks auf, von Hawaii herunter bis Tarawa.
And, the following year, set out on the second stage of the Pacific, from Hawaii down to Tarawa.
GermanNachdem das Land überaus beeindruckende Statistiken über Telefone vorgelegt hatte, brach es zusammen.
After the country reported very impressive statistics on telephones, the country collapsed.
GermanDie öffentliche Infrastruktur liegt in vielen Bereichen brach.
In many areas, public infrastructure is in a state of decay.
GermanUnd jedermann brach in Applaus aus und meinte "Ja!"
And everybody just burst into applause, and they were like "Yes!"
GermanAllerdings protestierte niemand und 1941 brach ASCAP zusammen.
Well, they didn't revolt, and in 1941, ASCAP cracked.
GermanDann kam sein Hauptkonkurrent und brach seinen Rekord.
Then his main competitor went out and broke his record.
GermanMiss Hav e rs brach nach d e m Urt e il in Trän e n aus.
Miss Havers was led away in tears after the ruling.
GermanBeim Tanzen zu ihrer Musik, brach ich mir beinahe das Bein.
GermanWir haben in Europa so wertvolles Potenzial auf diesem Gebiet, das wir nicht einfach brach liegen lassen sollten.
In Europe, the potential we have in this field is so valuable, that we should not simply leave it unused.
GermanImmer wieder brach es erschöpft zusammen.
And it would get exhausted, and it would collapse every time.