DE

boykottiert

volume_up
Meines Erachtens muss dieses Unternehmen ebenso wie auch dieses Regime boykottiert werden.
I think that this company, and this regime, should be boycotted.
In den letzten Jahren haben die britischen, deutschen und österreichischen Präsidentschaften diesen Ausschuß boykottiert.
In recent years, British, German, Austrian presidencies have boycotted this committee.
Aus eben diesem Grund haben die führenden Politiker von Litauen, Estland und Georgien diese Feierlichkeiten boykottiert.
It was for this reason that the leaders of Lithuania, Estonia and Georgia boycotted the ceremony.

Beispielsätze für "boykottiert" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanSeit 10 Jahren wird eine Entscheidung in dieser Frage von einzelnen Regierungen boykottiert.
For ten years, this question has been blocked by individual governments.
GermanMeines Erachtens muss dieses Unternehmen ebenso wie auch dieses Regime boykottiert werden.
I think that this company, and this regime, should be boycotted.
GermanWährend wir uns darum bemühen, die Union immer weiter auszubauen, wird sie von anderen aufs Übelste boykottiert.
While we are working to deepen the Union, others are savagely boycotting it.
GermanErstens boykottiert der Irak seit nunmehr fast vier Jahren die UN-Inspektionen seines Waffenarsenals.
First of all, Iraq has been boycotting the UN's inspection of its military materiel for nearly four years.
GermanIn den letzten Jahren haben die britischen, deutschen und österreichischen Präsidentschaften diesen Ausschuß boykottiert.
In recent years, British, German, Austrian presidencies have boycotted this committee.
GermanDa ist zunächst einmal Herr Hogg, der den von diesem Parlament eingesetzten Untersuchungsausschuß boykottiert.
First of all, we have Mr Hogg who has boycotted the Committee of Inquiry set up by this Parliament.
GermanAus eben diesem Grund haben die führenden Politiker von Litauen, Estland und Georgien diese Feierlichkeiten boykottiert.
It was for this reason that the leaders of Lithuania, Estonia and Georgia boycotted the ceremony.
GermanWie vor zwei Jahren die damalige sozialistische Opposition boykottiert jetzt die konservative Opposition das Parlament.
As the then socialist opposition did two years ago, the conservative opposition is now boycotting the Parliament.
GermanHätte ich dieses mitbekommen, ich hätte diesen Herrn Martin bereits seit 2002 boykottiert.
I mention this simply by way of a warning that we must not move blindly in one direction without really reflecting on the complexities involved.
GermanIch werde boykottiert, Herr Präsident.
GermanDer Fall eines europäischen Unternehmens, das dänische Waren boykottiert hat, ist bedauerlich und zeugt nicht gerade von europäischer Solidarität.
That we have seen examples of a European company boycotting Danish goods is unfortunate and not a sign of European solidarity.
GermanSo sollte der Handel mit den in diesem Grenzgebiet reichlich vorkommenden " Blutdiamanten " weltweit boykottiert werden.
For example, it would be a good idea to institute an international boycott against the trade in 'blood diamonds ', in which this border area is so rich.
GermanUnd er befindet sich damit in guter Gesellschaft mit Michael Forsyth, dem zuständigen Minister für Schottland, der Brüssel bereits seit vielen Monaten boykottiert.
He is matched by Michael Forsyth, the Minister responsible for Scotland, who has been boycotting Brussels for many months.
GermanWelche Legitimität haben denn Parlamentswahlen, bei denen nur 34 % der Bevölkerung ihre Stimme abgegeben haben und die von Millionen Menschen boykottiert wurden?
How can a legislative election in which only 34 % of the population voted and which millions boycotted claim a legitimate result?
GermanGleichzeitig hat Russland landwirtschaftliche Erzeugnisse aus einem Mitgliedstaat, Polen, aus Gründen boykottiert, die viele von Ihnen nur schwer nachvollziehen können.
But equally, agricultural products from a Member State, Poland, were blocked by Russia for reasons which many would find it difficult to understand.
GermanIch habe daher den Eindruck, daß diese Entscheidungsfreiheit aus rein ideologischen, sogenannten feministischen Gründen, aber nicht im Interesse der Frau, boykottiert wird.
I have the impression that this freedom of choice is being boycotted for purely ideological, feminist reasons which do not serve women's best interests.
GermanSo sind die USA eifrig darauf bedacht, ihre GVO, die auf dem europäischen Markt boykottiert werden, in Form von Lebensmitteln, aber auch von Saatgut in Afrika loszuwerden.
Thus, the United States is keen to send to Africa its GMOs, which are being boycotted on the European market, not only in the form of food but also as seeds.
GermanNachdem diese Wahlen von mehreren demokratischen Parteien und einer ganzen Region, der Kabylei, boykottiert wurden, sollten doch meiner Meinung nach zumindest Zweifel angebracht sein.
Given that these elections were boycotted by several democratic parties and by an entire region, Kabylia, I feel that we should, at least, be slightly dubious.
GermanEin seltener Fall von Machtarroganz ist der bereits vom Senat verabschiedete Gesetzentwurf, wonach der Strafgerichtshof und jedes daran mitwirkende Land boykottiert werden sollen.
A rare insight into the arrogance of power is provided by a bill that has already been adopted by the Senate and that boycotts the court and every country which participates in it.
GermanVielleicht am bekanntesten ist die Nutzung der Satellitennavigationstechnik im Bereich der Schiffahrt und der Fischerei - zunächst boykottiert, dann selbstverständlich gehandhabt.
Perhaps the best-known application of satellite-based navigation technology is in the area of shipping and fisheries, where it was initially boycotted but then used as a matter of course.