DE

Bombardements {Plural}

volume_up
Bombardements (auch: Bombenanschläge)
Bedauerlicherweise werden diese Bombardements von den Regierungen unserer Länder unterstützt.
Bombings which, unfortunately, have the support of our countries ' governments.
Es ist klar, dass der " Dialog " der Selbstmordattentate und der F15- und F16-Bombardements beendet werden muss.
It is clear that this 'dialogue ' of suicide bombings and bombings by F15s and F16s must end.
Herr Präsident, erstmals seit den Bombardements im vergangenen Monat ist in diesem Hause eine Stellungnahme zum Irak gefordert.
Mr President, this is the first time that we in the House have had a chance to comment on Iraq since the bombings last month.
EN

bombardment

volume_up

Beispielsätze für "Bombardements" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

German" Wie wir einen Film während des Bombardements drehen können ", hast du mich mal gefragt.
" How can we make a film while bombs are falling? "...... you once asked me.
GermanBedauerlicherweise werden diese Bombardements von den Regierungen unserer Länder unterstützt.
Bombings which, unfortunately, have the support of our countries ' governments.
GermanEs ist einfach unfaßbar, wie wir die Fortsetzung solcher illegalen Bombardements zulassen können.
How we can allow illegal bombing like this to continue is just beyond credibility.
GermanLeider ist Milosevi infolge der Bombardements nur stärker geworden.
Unfortunately, Mr Milosevic has gained strength because of the bombing.
GermanEs ist auch zu bedauern, daß wir selbst mit unseren Bombardements in diesem Krieg eben auch Menschen töten.
It is also regrettable that we too, with our bombing, are killing people in this war.
GermanDiese sind aufgrund der russischen Bombardements katastrophal.
These are atrocious as a result of Russian bombardments.
GermanEs ist klar, dass der " Dialog " der Selbstmordattentate und der F15- und F16-Bombardements beendet werden muss.
It is clear that this 'dialogue ' of suicide bombings and bombings by F15s and F16s must end.
GermanWir haben erfahren, dass die britische Regierung fast täglich an Bombardements gegen den Irak teilnimmt.
We have learnt that the British Government is taking part, almost on a daily basis, in aerial attacks on Iraq.
GermanIm vorliegenden Bericht werden jedoch die Zerstörungen in der BRJ, die auf NATO­Bombardements zurückzuführen sind, vollkommen übergangen.
This report, however, totally conceals the destruction caused by the NATO bombing of FRY.
GermanWir begrüßen alle diplomatischen Schritte, die gleichzeitig mit den Bombardements versuchen, eine politische Lösung herbeizuführen.
We welcome all diplomatic measures attempting, alongside the bombing, to bring about a political solution.
GermanDas steckte doch hinter den barbarischen Bombardements, das steckt auch hinter dem Brennstoffembargo gegen Jugoslawien.
Mr President, that is what is being done with the barbaric bombing, that is what is being done with the fuel embargo on Yugoslavia.
GermanHerr Präsident, erstmals seit den Bombardements im vergangenen Monat ist in diesem Hause eine Stellungnahme zum Irak gefordert.
Mr President, this is the first time that we in the House have had a chance to comment on Iraq since the bombings last month.
GermanErstens hat Herr Kollege Modrow gestern Abend behauptet, alles, was wir jetzt dort machen, sei die Reparation des NATO-Bombardements.
First, Mr Modrow alleged yesterday evening that everything we are doing there amounts to reparation for the NATO bombing.
GermanBei den vier Jahre später stattfindenden Verhandlungen im Vorfeld der NATO-Bombardements im Kosovo gab es nur eine Frau in der Delegation.
In the negotiations which preceded NATO's bombing of Kosovo four years later, there was only one woman in the delegation.
GermanIn der Erklärung werden die Bombardements, das Ultimatum gegen die Einwohner von Grosny und die Behandlung der Inlandsflüchtlinge verurteilt.
The declaration condemns the bombing, the ultimatum to the inhabitants of Grozny, and the treatment of internal refugees.
GermanErstaunt war ich, als ich im Rahmen Ihrer Ausführungen zum Kosovo vernahm, daß die europäische Kultur die Bombardements in Jugoslawien geboten hat.
I was surprised to hear you say, with reference to Kosovo, that European civilisation has made it necessary to bomb Yugoslavia.
GermanDie amerikanische Regierung hat jedoch eingeräumt, dass die Briten an den Bombardements von Al Qassad, Al-Kut, Bassorah teilgenommen haben,....
The American Government, however, has admitted that the United Kingdom took part in aerial attacks in Al Qasidi, Al Kut, Al Basrah,?
GermanObgleich meine Fraktion die Notwendigkeit dieser Bombardements bedauert, befürwortet sie unter den gegebenen Umständen dennoch die Aktionen der Amerikaner und Briten.
My group regrets that the bombings were necessary, but under the circumstances we support the US/ British action.
GermanInsgesamt ist die Situation nach den Ereignissen in Kosovo und nach den NATO-Bombardements schlimmer geworden und haben sich die Probleme in der Region zugespitzt.
The whole situation was made worse by events in Kosovo and the NATO bombings, which exacerbated the problems in the region.
GermanDie Bombardements waren richtig, und auch künftig sollten solche Aktionen gerechtfertigt sein, wenn der irakische Führer diesen Weg weiterhin beschreitet.
The bombings were right, and this sort of action could again be justified in future if the Iraqi leader continues down the same path.

Synonyme (Deutsch) für "Bombardement":

Bombardement

Synonyme (Englisch) für "bombardment":

bombardment