"Blutplasma" Englisch Übersetzung

DE

"Blutplasma" auf Englisch

DE

Blutplasma {Neutrum}

volume_up
1. Allgemein
2. Medizin
Blutplasma
Es ist notwendig, dass mit dieser Richtlinie eine einheitliche Situation in den Mitgliedstaaten geschaffen wird, was die Sicherheit und Qualität von Blut und Blutplasma betrifft.
There is a need for this directive to achieve uniformity across the Member States in matters affecting the safety and quality of blood and blood plasma.
Deshalb müssen grundsätzlich zwei Dinge sichergestellt werden: die Qualität des Blutes und dass wir in der Europäischen Union immer genug Blut und Blutplasma zur Verfügung haben.
Two things, therefore, must be safeguarded as a matter of fundamental principle: blood quality and the availability of sufficient blood and blood plasma in the European Union.

Beispielsätze für "Blutplasma" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDavon abgesehen sind die Patienten heutzutage außerdem der Gefahr ausgesetzt, die sich aufgrund des Mangels an Blutplasma und Plasmaderivaten in der Union ergibt.
Having said that, patients now face another threat: the shortage of plasma and plasma derivates in the Union.
GermanEs ist notwendig, dass mit dieser Richtlinie eine einheitliche Situation in den Mitgliedstaaten geschaffen wird, was die Sicherheit und Qualität von Blut und Blutplasma betrifft.
It is essential that this directive creates uniform standards for the safety and quality of blood and plasma in the Member States.
GermanIch begrüße die Annahme des Berichts Trakatellis durch das Parlament, setzt er doch hohe Qualitäts- und Sicherheitsnormen für Derivate aus Blut oder Blutplasma fest.
I welcome the EP's adoption of the Trakatellis report as it provides for the setting of high standards of quality and safety of blood and blood derivatives.
GermanEs ist notwendig, dass mit dieser Richtlinie eine einheitliche Situation in den Mitgliedstaaten geschaffen wird, was die Sicherheit und Qualität von Blut und Blutplasma betrifft.
There is a need for this directive to achieve uniformity across the Member States in matters affecting the safety and quality of blood and blood plasma.
GermanDeshalb müssen grundsätzlich zwei Dinge sichergestellt werden: die Qualität des Blutes und dass wir in der Europäischen Union immer genug Blut und Blutplasma zur Verfügung haben.
Two things, therefore, must be safeguarded as a matter of fundamental principle: blood quality and the availability of sufficient blood and blood plasma in the European Union.