DE blockieren
volume_up
[blockierend|blockiert] {Verb}

1. Allgemein

blockieren (auch: abblocken)
Zweitens: Die Änderungsanträge dürfen das Programm MEDA weder verfälschen noch blockieren.
Secondly, the amendments should not alter or block the MEDA Programme.
Cookies sind nicht verpflichtend, Sie können sie blockieren oder löschen.
Cookies are optional, and you can block or delete them.
Ein Mitgliedstaat droht, das Fortkommen in Bezug auf den Europäischen Haftbefehl zu blockieren.
One Member State is threatening to block progress towards a European arrest warrant.
blockieren
Die für die Vereine bestimmten Finanzmittel sind immer noch blockiert.
The funds allocated to the associations are still frozen.
Dank dem effizienten Kontrollsystem der Schweizer Banken konnten die Vermögens­werte der betroffenen Personen rasch identifiziert und blockiert werden.
Thanks to their effective monitoring system, Swiss banks were able to quickly identify and freeze the assets of the targeted individuals.
Von den in der Schweiz blockierten Abacha-Geldern in Höhe von 505 Mio.
USD 458 million of the Abacha assets of USD 505 million that are frozen in Switzerland can be handed over to Nigeria.
Da haben doch alle Mitgliedstaaten versucht, zu hindern und zu blockieren, solange es geht.
All the Member States tried to obstruct and block for as long as possible.
Aus europäischer Sicht müssen wir uns hüten, diesen Weg selbst zu blockieren.
From the European perspective, we have to guard against being responsible for obstructing the way ourselves.
Wir gehen deshalb davon aus, dass es nicht in der Absicht der USA liegt, den Prozess von Kyoto zu blockieren.
We will build upon this indication that the United States does not intend to obstruct the Kyoto process.
Wenn der Browser Pop-up-Fenster für eine Website blockiert, wird das Warnsymbol für blockierte Pop-ups in der Adressleiste angezeigt.
Whenever the browser blocks pop-ups for a site, the icon appears in the address bar.
Möglicherweise werden in der Adressleiste Symbole angezeigt, um Sie auf blockierte oder gesetzte Cookies aufmerksam zu machen:
Icons may appear in the address bar to alert you about blocked or set cookies:
Diese Haushaltsordnung, die die europäische Verwaltungsmaschine blockiert, muss reformiert werden, denn sie ist das Sinnbild, die Widerspiegelung der pathologisch wuchernden europäischen Bürokratie.
We must reform this regulation, which is jamming Europe ’ s bureaucratic machinery, because it is the benchmark or expression of Europe’ s pathologically proliferating bureaucracy.
Anstatt weiter zu blockieren, sollten wir die Isolierung durchbrechen.
Let us put an end to the isolation instead of continuing with the blockades.
Bei einem legalen Arbeitskonflikt in schwedischen Häfen wird das Be- und Entladen gestoppt, nachdem die Häfen von den Gewerkschaften als blockiert erklärt wurden.
In the course of a lawful industrial dispute in Swedish ports the trade unions impose a blockade and the loading and discharging of ships is brought to a halt.
Gestern abend wurde ich von den französischen Behörden darüber informiert, daß der einzige zu diesem Zeitpunkt noch blockierte internationale Grenzübergang der von Calais war.
Yesterday evening I was informed by the French authorities that at that stage the only international crossing being blockaded was at Calais.
blockieren
volume_up
to foul up {Vb.} (block)

2. "Rohr, Verkehr"

blockieren (auch: absperren, sperren)
Alle Kreuzungen auf der Connecticut Avenue zwischen Park und Wisconsin blockieren.
Block off all streets intersecting Connecticut Avenue on a line from Wisconsin to the park.

3. "Eingang"

Sie können bis zu 500 Websites blockieren.Das Blockieren einer Website betrifft nur Ihre eigenen Suchergebnisse direkt.
You can block up to 500 sites.By blocking a site, only your own search results will be directly affected.
Sie können bis zu 500 Websites blockieren.
You can block up to 500 sites.

Synonyme (Deutsch) für "blockieren":

blockieren

Beispielsätze für "blockieren" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas Blockieren einer Website betrifft nur Ihre eigenen Suchergebnisse direkt.
By blocking a site, only your own search results will be directly affected.
GermanWir empfehlen das kostenlose Google Pack, um Malware zu erkennen und zu blockieren.
To learn more about malware prevention and detection, please visit our Security Center.
GermanMorgen könnten das bereits drei Länder wie Spanien, Frankreich und Deutschland blockieren.
Tomorrow it can be blocked by three countries, such as Spain, France and Germany.
GermanAber es gibt viele Einrichtungen, die diesen Zugriff tatsächlich blockieren.
But there are many institutions that are actually blocking this access.
GermanSie haben uns damit gedroht, unsere Märkte zu blockieren, und wir haben nachgegeben.
They have threatened us with closing our markets and we have given in.
GermanAnstatt weiter zu blockieren, sollten wir die Isolierung durchbrechen.
Let us put an end to the isolation instead of continuing with the blockades.
GermanDie Mitgliedstaaten müssen diese klugen flankierenden Maßnahmen unterstützen und nicht blockieren.
Member States must be supporters, not blockers, of these wise flanking measures.
GermanChina und Russland blockieren auf ganz zynische Weise unsere Bemühungen bei den Vereinten Nationen.
China and Russia are very cynically blocking our efforts in the United Nations.
GermanUnd anstatt es zu blockieren, hat Sony zugelassen, dass das Video hochgeladen wurde.
And instead of Sony blocking, they allowed the upload to occur.
GermanEine Patentierung von Erbsubstanz würde angewandte Forschung blockieren und Innovation behindern.
The patenting of genetic material will stifle applied research and impede innovation.
GermanNun, die meisten Rechte-Inhaber werden die Kopie nicht blockieren, sondern deren Veröffentlichung erlauben.
Well, most rights owners, instead of blocking, will allow the copy to be published.
GermanAus europäischer Sicht müssen wir uns hüten, diesen Weg selbst zu blockieren.
From the European perspective, we have to guard against being responsible for obstructing the way ourselves.
GermanSowohl Deutschland als auch das Vereinigte Königreich blockieren nach wie vor die Leiharbeitnehmerrichtlinie.
Both Germany and the UK are still blocking the Temporary Agency Workers Directive.
GermanSoftwarepatente blockieren eine wachsende, dynamische und vielfältige europäische Softwarebranche.
Software patents stand in the way of a growing, dynamic and diverse European software industry.
GermanUnd wenn einzelne Staaten blockieren können, dann sind wir nicht mehr entscheidungsfähig!
We have to decide for once and for all whether Europe will be capable of taking decisions in the future.
GermanIn diesen Fällen wird angeführt, daß sie die Jungen blockieren.
In such cases we hear talk of keeping young people out of a job.
GermanFirmen, die den Zugriff auf Sofortnachrichten-Dienste oder auf Facebook blockieren.
Companies blocking access to IM or to Facebook.
GermanIch glaube, auch die Briten werden diesen Vorschlag blockieren.
I also think the British are blocking this proposal.
GermanHoffentlich haben wir an den Rat eine politische Botschaft ausgesandt, ohne den Gesetzgebungsprozess zu blockieren.
Hopefully we have sent a political message to the Council without blocking the legislation.
GermanDazu gehört auch, dass der Rat das neue Statut des Europäischen Parlaments annimmt, anstatt es zu blockieren.
This is necessary so as to ensure that the progress of the Union of 25 is not at a snail’ s pace.