"Bevölkerungszahl" Englisch Übersetzung

DE

"Bevölkerungszahl" auf Englisch

DE Bevölkerungszahl
volume_up
{Feminin}

Bevölkerungszahl (auch: Einwohnerschaft)
Die Bevölkerungszahl in diesen Gebieten wird schnell ansteigen.
The projected population in these areas will increase rapidly.
Wenn es die Bevölkerungszahl ist,sind wir auf dem Weg an die Spitze.
If it's population, we're on course to top the charts.
Wegen seiner hohen Bevölkerungszahl ist Indien jedoch weiterhin auf Entwicklungshilfe angewiesen.
Nevertheless, India with its large population still needs a great deal of development aid.

Beispielsätze für "Bevölkerungszahl" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie Größes des Kleckses in dieser Darstellung repräsentiert die Bevölkerungszahl.
How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous?
GermanWir sollten nicht vergessen, dass Indonesien von der Bevölkerungszahl her das bedeutendste islamische Land in der Welt ist.
We should not forget that Indonesia, in terms of inhabitants, is the world's largest Islamic country.
GermanWie Al Gore uns eindringlich erinnert hat, haben wir eine außerordentlich hohe Bevölkerungszahl auf diesem Planeten erreicht.
As Al Gore so clearly has reminded us, we have reached extraordinary numbers of people on this planet.
GermanWenn man aber bedenkt, daß Schweden mindestens 60 000 Flüchtlinge aufgenommen hat, so ist das gemessen an der Bevölkerungszahl doch ungleich mehr.
If one considers, however, that Sweden has accepted 60, 000 refugees, that is very much more when compared to total populations.
GermanBei dieser Bevölkerungszahl wird unser Planet an seine Wachstumsgrenzen stoßen.
Today there are approximately 6.8 billion people in the world, and within our lifetime, that number's going to grow to about nine billion.
GermanIch erinnere außerdem daran, daß wir uns alle darauf geeinigt haben, langfristig die Emissionsgrenzwerte weltweit anhand der Bevölkerungszahl festzulegen.
Let me also remind you that we all agreed that in the long term the emission rights all over this planet should be measured on a per capita basis.
GermanEs muß eine echte strategische Partnerschaft mit diesem großen Land mit ein Bevölkerungszahl von einer Milliarde, gegenüber 1, 2 Milliarden in China, aufgebaut werden.
A true strategic partnership should be established with this great country of a billion inhabitants, compared with 1.2 billion in China.
GermanDie Europäische Union wird im Jahre 2007 mit dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens um zwei weitere Mitgliedstaaten erweitert werden, was zu einem Anstieg der Bevölkerungszahl um 6 % führen wird.
The European Union will gain another two Member States in 2007 when Bulgaria and Romania join, and the number of citizens will increase by 6 %.
GermanDie Erweiterung wird zu einer kräftigen Erhöhung der Bevölkerungszahl und der geographischen Ausdehnung, aber auch zu einem gefährlichen Anwachsen der territorialen Unterschiede führen.
Mr President, we must now rethink the future cohesion policy in view of the challenges arising from enlargement to the countries of Central and Eastern Europe.
GermanDiese Entwicklung mag einigen legitim erscheinen, da sie tendenziell das jeweilige Gewicht der einzelnen Länder von der Bevölkerungszahl her in den Institutionen widerspiegelt.
Some people may consider this development to be perfectly legitimate, because it tends to transpose the weighting of each country into the institutions according to the size of their populations.