DE betreten
volume_up
{Adjektiv}

betreten

Beispielsätze für "betreten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanNach dem Betreten per Doppelklick ist kein Objekt in der Gruppe ausgewählt.
After entering a group with a double-click, no object in the group is selected).
GermanSelbst wenn wir die Aufzüge betreten, sind diese schwarz, und das Licht muß brennen.
Even when we get into the lifts they are black so we have to have the electric light on.
GermanDas gibt es in den Mitgliedstaaten bislang noch nicht, hier betreten wir Neuland.
As such provisions do not yet exist in the Member States, we are entering new territory here.
GermanDoch kann ich den Plenarsaal weder verlassen noch betreten, ohne auf Zigaretten zu treffen.
But I cannot get in and out of the hemicycle without encountering cigarettes.
GermanSie hatten ein Boot für sie vorbereitet, doch sie wollten das Boot nicht einmal betreten.
They prepared a boat for them and they would not even go out in the boat.
GermanMit dieser ersten Operation in Mazedonien betreten wir Neuland - auch das Europäische Parlament.
This first mission in Macedonia sees us - even Parliament - breaking new ground.
GermanDie Menschen müssen Wälder, Wiesen, Meeresküsten und Seeufer frei betreten und nutzen können.
We must have access to woodlands, meadows, beaches and the shores of lakes.
GermanMit dem Betreten des Bodens eines anderen Landes unterwirft man sich dem Recht des Empfängerlandes.
Once you had spoken with Mr Barroso, you put a great deal of water in your wine.
GermanWir betreten Neuland, und nur wenige sind sich der Konsequenzen dieser Entwicklung bewusst.
We are faced with a new world, and there are not many of us who realise what that means.
GermanAndernfalls würden wir den Dschungel des Bilateralismus betreten.
If that did not happen, we would be entering the jungle of bilateralism.
GermanWir betreten hier Neuland, und deswegen ist auch Lernen angesagt.
We are entering new territory here and that is why learning is also the order of the day.
GermanViele widersetzen sich Veränderungen aus Angst, Neuland zu betreten.
Many people are resistant to change because of the fear of taking that step into the unknown.
GermanBeim Betreten des Saals wurde ich heute in eine große Tabakwolke eingehüllt, die von Herrn Brok ausging.
I came in here today to be greeted by huge wafts of smoke, courtesy of Mr Brok.
GermanEr hat unbewehrt die Arena betreten und sich entschlossen des Hauptproblems angenommen.
Instead, he came right out into the open, and tackled the central issue fearlessly and resolutely.
GermanWir leben jetzt in einer Welt, wo der Mensch den Mond betreten hat.
From now on, we live in a world where man has walked on the moon.
GermanDenn wenn es nach mir gegangen wäre, wäre es ihm nicht einmal gestattet worden, das Parlament zu betreten.
In fact, if I had my way, he would not even have been allowed in Parliament.
GermanHier wird - ich habe das eben schon angesprochen - Neuland betreten.
Here, as I have already said, we are entering new territory.
GermanWir betreten den Raum, in dem er aufgebahrt ist, und lauschen.
Suppose we go into the room where he is laid out and we listen.
GermanIn der Schweiz darf man den Wald frei betreten.
The forest offers an ideal venue for such activities and, in Switzerland, its access is free and open to all.
GermanZum Annehmen einer Hangout-Einladung klicken Sie auf Hangout betreten.
You can ignore the call by clicking the Ignore button.