DE

besorgen [besorgend|besorgt] {Verb}

volume_up
Ich antwortete, dass ein phantastisches Dokument vorläge und ich es ihr besorgen würde.
I said that there was a marvellous publication and I would get it for her.
Dann kann man jederzeit vorbeikommen und sich eine Erdnuss besorgen.
Then you can come back anytime and get yourself a peanut.
Können Sie mir ein Satellitenfoto von vor zwei Stunden besorgen?
Can you get a satellite picture of Scotland two hours ago?
provide the buyer with sth.
to provide sb with sth
Es befinden sich höchstens 50 Abgeordnete in diesem Saal, und augenscheinlich sind sie über das Geschehene sehr besorgt.
They are managing to feed themselves for the first time after many years of independence and of course there are problems.
Wir sind zwar nicht besorgt, doch muß diese Sache sicherlich geklärt werden, und ich möchte betonen, daß der von Herrn Solana erwirkte spanische Kompromiß für uns ein fester Anhaltspunkt ist.
We do not feel there is cause for concern but we would certainly like the matter to be clarified, and I would like to say that we regard the Spanish compromise managed by Mr Solana as non-negotiable.
provide the buyer with sth.
to provide sb with sth
Ich hoffe das besorgt Sie, nebenbei -- (Lachen) wenn Sie Ihren Arzt sehen.
I hope this worries you, by the way -- (Laughter) when you go to see your physician.
Also bin ich besorgt, wenn ich sie so scheinbar hoffnungslos sehe.
So I'm troubled when I see them like there's no hope.
Wir können sie nicht erkennen und daher sind wir nach wie vor besorgt.
We do not see them and, therefore, we are still concerned.

Beispielsätze für "besorgen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch antwortete, dass ein phantastisches Dokument vorläge und ich es ihr besorgen würde.
I said that there was a marvellous publication and I would get it for her.
GermanIch konnte sie hier nur wegkriegen, indem ich sie losschickte, dir was zu Essen zu besorgen.
The only way I could get rid of her was to send her out to get some food for you.
GermanUnd das nächste, was Sie für Ihr Experiment tun müssen, ist eine Serviette zu besorgen.
And so the next thing you need to do in your experiment is grab a napkin.
GermanSie besorgen sich bei Ihrem Finanzinstitut die notwendigen Formulare.
You can obtain the necessary forms from your financial institution.
GermanIch werde dir eine neue Identität besorgen,..... neue Klamotten, einen anderer Wagen wäre auch gut.
I gotta get you a new identity,..... some new clothes, a different car would do for now.
GermanWär schön, wenn Sie mir ' n paar von diesen Antworten besorgen könnten.
I'd appreciate it if you could get me some of those answers.
GermanJedenfalls fing ich an, mir Bücher zu besorgen und etwas über die Welt um mich herum zu erfahren.
So anyway, I start getting the books and... do some reading, learn about the world around me.
GermanIn Ordnung, jetzt binde mich los und wir besorgen uns etwas zum Abendessen
All right, untie me now and we'll get some dinner."
GermanKannst du mir ein Verlängerungskabel und ein Bohrteil besorgen?
Can you get me an extension cord and a drill bit from the shop?
GermanDann kann man jederzeit vorbeikommen und sich eine Erdnuss besorgen.
Then you can come back anytime and get yourself a peanut.
GermanDiese besorgen die hoheitlichen Kernaufgaben, insbesondere den Erlass der Schlussverfügungen.
These experts will attend to the sovereign core tasks, in particular the issuing of conclusive decrees.
GermanDas heißt, ich muß in meinem Heimatland zur Bank fahren, muß dort die fünf verschiedenen Währungen besorgen.
That means going to the bank in my own country and getting the five different currencies.
GermanKönnen Sie mir ein Satellitenfoto von vor zwei Stunden besorgen?
Can you get a satellite picture of Scotland two hours ago?
GermanHerr Patakis, besorgen Sie sich bitte eine andere Stimmkarte.
Mr Patakis, you will have to go and get another voting card.
GermanJeder hier kann sich ohne weiteres eine Eintrittskarte für eine Veranstaltung der Fußballweltmeisterschaft besorgen.
Anybody round here can pick up a ticket for a World Cup match just like that.
GermanEr kann sich natürlich entschließen, woanders hinzugehen und zu versuchen, sich auf dem Schwarzmarkt eine Karte zu besorgen.
He may of course decide to go anyway and try to buy tickets on the black market.
GermanIm Falle eines solchen zeitweiligen Aufenthalts sollte sich die Person vor ihrer Abreise ein E-111-Formular besorgen.
In such a case of temporary stay, the person should obtain an E111 form before departure.
GermanAls nächstes ging ich nach Schottland um Glimmer zu besorgen.
So my next thing: I was off to Scotland to get mica.
GermanUnd dann ließ sie sich von mir das Video besorgen, um zu sehen, dass George Abbott tatsächlich gesprochen hatte.
And then she made me go up with the tape of it and prove that George Abbott actually could talk.
GermanWas du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Never put off till tomorrow what you can do today.