DE Beifall
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

Beifall, Zeichen der Zustimmung, Abgeordnete klopfen Beifall
Applause, calls of approval, beating on tables by Members
Ich glaube deshalb, dass die griechische Präsidentschaft unsere Anerkennung und unseren Beifall verdient.
I believe, therefore, that the Greek Presidency deserves our recognition and our applause.
(Applause) Okay, seriously, HIV is actually not that easy to transmit sexually.
Beifall (auch: Applaus)
volume_up
hand {Subst.} [umg.] (applause)
Und ich möchte Sie bitten, ihm Beifall zu spenden für seine ausgezeichnete Arbeit.
And I'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work.
Beifall (auch: Zustimmung)
Herr Moscovici, wird der Vertrag von Nizza wirklich in Warschau, in Prag, in Budapest, in Tallinn und in Ljubljana begrüßt und mit Beifall aufgenommen werden?
Mr Moscovici, will the Nice Treaty really be welcomed and acclaimed in Warsaw, Prague, Budapest, Tallinn and Ljubljana?
Der Film ist bereits ein echter Kassenschlager in der Türkei und fand den jubelnden Beifall der unmittelbaren Entourage von Ministerpräsident Erdogan sowie des Präsidenten des türkischen Parlaments.
It is already a huge box-office hit in Turkey and has won euphoric acclaim from Prime Minister Erdogan’ s immediate and the president of the Turkish Parliament.
Beifall (auch: Applaus)
Fast alle haben ihm Beifall gespendet – jedenfalls seiner Rede.
Nearly everybody clapped – for the speech at least.
Im Namen der ELDR-Fraktion empfehle ich, dass wir dem Bericht des Vermittlungsausschusses unter großem Beifall zustimmen.
On behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I wish to recommend that we, by acclamation, approve the report by the conciliation delegation.
Beifall
volume_up
plaudits {Subst.}
Herr Präsident, wie mein Vorredner will ich gern das Ende des Beifalls abwarten und damit meinerseits einen Beitrag leisten.
Mr President, like the previous speaker, I will wait until I have finished my contribution before giving my plaudits, but I acknowledge the fact that they are going to come.

2. "Zustimmung"

Beifall, Zeichen der Zustimmung, Abgeordnete klopfen Beifall
Applause, calls of approval, beating on tables by Members
Wer Beifall oder Mißbilligung äußert, wird sofort von den Saaldienern von der Tribüne verwiesen.
Anyone expressing approval or disapproval will be immediately ejected by the ushers.
Wer Beifall oder Missbilligung äußert, wird sofort von den Saaldienern von der Tribüne verwiesen
Any person expressing approval or disapproval shall immediately be ejected by the ushers

3. "Zurufe"

Beifall (auch: Hallo, Hurraruf, Jubeln, Jubel)
volume_up
cheering {Subst.}
Beifall (auch: Hallo, Hurraruf)

Synonyme (Deutsch) für "Beifall":

Beifall

Beispielsätze für "Beifall" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDer Bericht Benássar Tous hat insgesamt unseren Beifall und unsere Zustimmung.
The Bennasar Tous report as a whole deserves our appreciation and our agreement.
GermanUnsere Fraktion zollt dem Beifall und möchte die Abgeordneten nochmals daran erinnern.
Our group welcomes this and would like to remind the House of these priorities.
GermanViele Abgeordnete spendeten Beifall, als er die derzeitige Politik kritisierte.
A large number of Members of Parliament applauded him when he criticized current policy.
GermanVielen Dank an die Kollegen, die meinen Worten schon vorab Beifall spenden.
I thank those Members who are applauding in advance what I am about to say.
GermanIhr Vorschlag hat heute durch den Beifall eine breite Unterstützung bekommen.
In doing so, he has shown that he possesses the strength to be a leader.
GermanEr fordert sie auf, sich zu erheben, damit das Publikum Beifall spenden kann.
He asks the musicians to stand so that the audience might applaud them.
GermanIn dieser Hinsicht verdient die Klarheit und Kohärenz dieses Dokuments Beifall.
From that point of view the clarity and coherence of this document are to be congratulated.
GermanMenschen – « (Beifall) »Menschen sprechen laut – « Es tut mir so leid.
Sometimes they assume I am deaf. There are people who don't want to make eye contact.
GermanIm Übrigen wurde Ihnen aus allen Reihen begeisterter Beifall gespendet.
You have, I might add, been warmly applauded on all sides of the Chamber.
GermanHerr Präsident, wenn Sie so handeln, werden wir die Ersten sein, die Ihnen Beifall zollen.
Mr President, if you act in this way, we will be the first to applaud you.
GermanWenn jemand sagt, er haßt den Krieg, wird sicher auch jeder Beifall klatschen.
When someone says that he hates war, everyone applauds him.
GermanIn diesem Sinne findet das Assoziierungsabkommen mit dem Königreich Marokko ganz klar unseren Beifall.
We therefore heartily applaud the association agreement with the Kingdom of Morocco.
GermanBeifall... zu schwierigen Fragen, die derzeit Gegenstand der Diskussion sind.
... of the sensitive matters currently under discussion.
GermanIch stelle fest, dass Ihr Beifall in diesem Punkt recht schwach ausfällt.
We should therefore congratulate ourselves on this outcome.
GermanAber warum sollten wir Beifall klatschen für ein abgekartetes Spiel?
But why should we applaud something that was rigged in advance?
Germanerordentlichen Beifall gefunden.
My guests from Sweden were also full of praise for the conference.
GermanDie Menge hat begeistert Beifall gespendet, genau wie bei Tony Blairs Rede hier vor fünf Monaten.
The crowds applauded enthusiastically, as they did when Tony Blair spoke here five months ago.
GermanGeben Sie Acht, wer hier Beifall klatscht: Die Rechte dieses Hauses hat Ihnen eben Beifall geklatscht.
At some point, then, you must say what you are willing to contribute.
GermanMeinen Beifall verdient ebenfalls der Beschluß der Vereinigten Staaten, das Protokoll zu unterzeichnen.
I also applaud the decision by the United States to sign the protocol.
GermanSie haben, so meinen wir, kläglich versagt und es an Ehrgeiz mangeln lassen und verdienen deshalb keinen Beifall.
We feel they have been sadly lacking in ambition and are therefore unworthy of praise.