DE Bedienen
volume_up
{Neutrum}

Bedienen

Beispielsätze für "Bedienen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIhre Handhabung ist so einfach, dass sie sogar ein Wissenschaftler bedienen kann.
They're so simple to drive that even a scientist can do it. And I'm living proof.
GermanWie wollen Sie die ländlichen Räume mit diesem Strukturprogramm bedienen?
How do you propose to help the rural areas with this kind of structural programme?
GermanEbenso möchte ich von Ihnen wissen, welcher Instrumente Sie sich dazu bedienen werden.
I should also like you to state which instruments you plan to use for that purpose.
GermanWir können uns daher nicht des naming and shaming und der worst practices bedienen.
We cannot therefore make use of naming and shaming and worst practices.
GermanAuch Frau Ahern und andere bedienen sich in diesem Parlament zuweilen der irischen Sprache.
Mrs Ahern and others sometimes choose to use the Irish language within this Parliament.
GermanJedes Kind kann bereits einen Xbox Controller oder einen Spiele-Controller bedienen.
A child can navigate with an Xbox controller or a game controller.
GermanDazu müssen wir der Technik bedienen, die sich als die zweckmäßigste erweist.
My third comment concerns the protection of privacy and fundamental rights in the war on terror.
GermanSie bedienen sich lediglich der Entwürfe oder der Anleitungen, die uns diese Organismen geben.
They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms.
GermanHeute haben wir das Internet und können uns im Europäischen Parlament dieses Mediums bedienen.
Now we have the Internet and we can introduce this process in the European Parliament.
GermanLeider kann man hiermit nicht alle Browser auf der gleichen Weise bedienen:
Unfortunately the modus operandi of all browsers is not uniform:
GermanIch kann jetzt mein Faxgerät bedienen; es steht jetzt in einer Höhe, die meiner Größe entspricht.
I can now use my fax machine as it is located in a position appropriate to my height.
GermanDas Tool "Format übertragen" können Sie auch über Tastaturkürzel bedienen.
You can also use the paint format tool with keyboard shortcuts.
GermanAuch in der Schweiz bedienen sich Politiker vermehrt dieses Instruments.
In Switzerland, too, more and more politicians are resorting to this new means of communication.
GermanWenn Sie schneller tippen als die Maus bedienen, können Sie mit Tastaturkürzeln Zeit sparen.
If you’re faster on your keyboard than your mouse, keyboard shortcuts can help you save time.
GermanUnd wie die meisten Tonstudioklassiker sind sie ganz einfach zu bedienen.
And like most studio classics, they're incredibly easy to use.
GermanWir müssen uns schon einer sehr speziellen Technik bedienen, um in diese unbekannte Welt vorzudringen.
We have to have a very special technology to get into that unfamiliar world.
GermanIm Wettbewerb muss sich Europa der höchsten, nicht der niedrigsten Standards bedienen.
Europe must compete in terms of the best and not the worst.
GermanDie AKP-Länder bedienen sich des Abkommens von Cotonou.
In order to reduce suffering and poverty, the GSP must be made more generous.
GermanSie kommt mit einem eigenen Weinkeller daher, aus dem Sie sich nach Belieben bedienen können.
It comes with its own wine cellar that you can draw freely from.
GermanDie Demokraten werden immer die Möglichkeit haben, sich des Wortes zu bedienen.
We democrats will always have the weapon of speech.