DE bedeuten
volume_up
[bedeutend|bedeutet] {Verb}

Dies kann bedeuten, daß Ampicillin dauerhaft als Therapeutikum verlorengeht.
This could mean that ampicillin will be forever lost as a treatment for disease.
Informations- und Kommunikationstechnik bedeuten heute nicht mehr audiovisuelle Technik.
Information and communication technology no longer mean audiovisual technology.
Soll das bedeuten, dass alle zehn Jahre eine Vertragsänderung ansteht?
Is it meant to mean that there is to be an amendment to the Treaties every ten years?
Das würde eine grundlegende Veränderung der internationalen Beziehungen bedeuten.
It would involve a fundamental change in international relations.
Frau Präsidentin, das würde eine Änderung der Politik bedeuten.
Madam President, that would involve a change in policy.
Das würde mehr Überstaatlichkeit in der Europäischen Union bedeuten, wogegen wir prinzipielle Einwände haben.
This would involve increased supranationality in the European Union which we are against in principle.
Dieses Votum soll jedoch nicht bedeuten, dass jedes Wort in dem Bericht akzeptiert wird.
However, this vote should not imply acceptance of every word of the report.
Das würde bedeuten, daß die Wörter " die Verwendung von " und " Fahrzeuge oder " gestrichen würden.
This would imply deleting the words 'to the use of ' and the words 'carriages or '.
Die Beschlüsse des Treffens von Edinburgh bedeuten eine Wachstumsrate von etwa 8 % im Vergleich zu 1997.
The decisions of Edinburgh imply a growth rate of some 8 % compared to 1997.
Das bedeutet, dass der Rat keinen Standpunkt verabschieden kann.
This means that the Council is unable to express a position.
Dieses Votum bedeutet keinesfalls, dass ich Vorbehalte gegenüber der Haushaltsführung 2001 durch das Europäische Parlament habe.
This vote does not express any reservations on the management of the 2001 budget by the European Parliament.
Wir setzen uns für den Frieden ein, er bedeutet nichts anderes, als sich in Freiheit, Ruhe und frei von Angst äußern zu können.
We choose peace, which is simply to be able to express oneself freely, calmly and without fear.
bedeuten
Dies würde bedeuten, das Ziel dieses Vorschlags beträchtlich zu schmälern.
Madam President, I stand by my earlier statement regarding the legal basis.
Nahrungsmittel bedeuten demnach nicht nur Markt, sondern auch Volksgesundheit, Landwirtschaft und Natur.
This means that food does not just stand for market forces, but also for public health, landscape and nature.
Stillstand bedeutet schließlich Rückschritt, und Angst ist ein schlechter Ratgeber.
In the final analysis, to stand still is to regress, and fear is a bad advisor.

Synonyme (Deutsch) für "bedeuten":

bedeuten

Beispielsätze für "bedeuten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas kann bedeuten, dass weder konventionelle Anbauer noch Ökobauern die Wahl haben.
This could lead to conventional farmers or organic farmers not having any choice.
GermanJedoch würde Frieden während der Spiele in Turin einen Schritt nach vorn bedeuten.
However, to see peace during the period of the Turin Games will be a step forward.
GermanSie bedeuten eine Stärkung des Europäischen Rates im Beschlußfassungsprozeß.
They will bolster the role of the European Council in the decision-making process.
GermanDas würde parallele und verteilte Rechenleistung, neue Designmöglichkeiten bedeuten.
That's amazing parallel and distributed computing power, new design possibilities.
GermanJede gegenteilige Lösung würde die Handlungsunfähigkeit der Union bedeuten.
Any other solution would inevitably lead to an inactive and ineffective Union.
GermanSie bedeuten vielmehr, daß die Mitgliedstaaten ein gemeinsames Vorgehen verabreden.
They simply indicate that the Member States have agreed on a common course of action.
GermanWas hat der unermüdliche Einsatz dieser tapferen Helfer für uns zu bedeuten?
Such a courageous, steadfast voice must speak to us and bid us get involved in Haiti.
GermanEine weitere Verschiebung würde eine Verschärfung des Problems bedeuten.
If there were to be another postponement it would seriously aggravate the problem.
GermanHundert Prioritäten auf einer Liste bedeuten, dass es gar keine Prioritäten gibt!
One hundred priorities on a list means there are no priorities at all!
GermanDies würde bedeuten, um das Inkrafttreten der einheitlichen Währung zu knobeln.
This amounts to tossing a coin over the question of the single currency coming into force.
GermanJede Nation muss immer wieder aufs neue lernen, was Menschenrechte und Demokratie bedeuten.
Every nation must learn over and over again what democracy and human rights are.
German„Was soll das chinesische Schriftzeichen bedeuten, das ich andauernd am Straßenrand sehe?
"What's up with the Chinese character I keep seeing by the side of the road?"
GermanAll dies wird für das alltägliche Leben der Unionsbürger konkrete Änderungen bedeuten.
All of this will bring a concrete change to the everyday lives of the Union's citizens.
GermanÄltere Menschen und Patienten bedeuten für die Gesellschaft mehr als nur einen Kostenpunkt.
Elderly people and patients are more than just an item of expense to society.
GermanDas kann nur bedeuten, dass die chinesische Öffentlichkeit beunruhigt ist - stark beunruhigt.
That means that there is uneasiness, considerable uneasiness, in Chinese society.
GermanGlobalisierung sollte freiere Märkte bedeuten und mehr Wettbewerb.
Globalisation is meant to be about freer markets and about increased competition.
GermanDas würde für eine ganz erhebliche Zahl von Rentnern eine Einkommensminderung bedeuten.
This means that the incomes of a very significant number of pensioners would be reduced.
GermanAber Frieden und Sicherheit bedeuten auch Freiheit für Verbrechen und Terrorismus.
Yet peace and security also means freedom for crime and terrorism.
GermanAlles andere würde bedeuten, dass jeder euroskeptische Mitgliedstaat sein Veto einlegen kann.
To do otherwise would be to give the power of veto to any eurosceptic Member State.
GermanEs würde auch bedeuten, daß der Staat nicht die Rolle der Eltern zu übernehmen braucht.
And there is no need for the government to take over from parents here.