DE Ausweichen
volume_up
{Neutrum}

1. Allgemein

Ausweichen
volume_up
evasion {Subst.}
Undurchsichtigkeit, Schweigen und die Strategie des Ausweichens dürfen nicht zur Arbeitsweise der Regierungskonferenz gehören.
Lack of transparency, silence and the strategy of evasion cannot be the way in which the IGC operates.
Die Sitzung endete vorzeitig und doch scheint mir, dass die Anfragen für den Rat inzwischen nicht mehr als eine Übung im herablassenden Ausweichen sind.
The session actually finished early and yet Council questions have, it seems to me, become nothing other than an exercise in patronising evasion.
Ausweichen

2. Militär

Beispielsätze für "Ausweichen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWenn man keinen anderen Ausweg findet, muß man vielleicht auf Regulierung ausweichen.
If no other way can be found, then it is perhaps necessary to resort to regulation.
GermanWir stehen in der Pflicht, für den Schutz zu sorgen, und dürfen dem nicht ausweichen.
We have the responsibility to protect and we cannot shy away from it.
GermanDieser Frage kann man nicht ausweichen, auch wenn sie sehr heikel ist.
This is an issue which cannot be avoided even though it is very delicate.
GermanWir dürfen nicht in die Beliebigkeit von so genannten gesellschaftlich relevanten Gruppen ausweichen.
We should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.
GermanSie ist so sonderbar, dass Physiker auf die eine oder andere paradoxe Interpretation ausweichen.
It's so queer that physicists resort to one or another paradoxical interpretation of it.
GermanFür Menschen, die solchen Geräuschen nicht ausweichen können, ist das äußerst gesundheitsschädlich.
For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
GermanDem Verbraucherschutz - Umwelt - Tierschutzstandards darf die WTO nicht länger ausweichen.
The WTO should stop evading the issues of consumer protection, the environment and animal protection standards.
GermanDas Argument, Sparer würden ansonsten in die Schweiz oder nach Osteuropa ausweichen, überzeugt mich nicht.
I am not convinced by the argument that otherwise savers will turn to Switzerland or eastern Europe.
GermanKroatien kann diesem Thema nicht ausweichen.
Croatia is a candidate country with which you must open negotiations.
GermanIn der Folge aber werden immer mehr dieser alten Krachmacher auf die etwas kleineren Flughäfen ausweichen.
But the result will be that an increasing number of these noisy old bangers will move to smaller airports.
GermanAber es gibt Dinge, denen man nicht ausweichen kann.
But there are certain issues that cannot be avoided.
GermanEs ist unschwer erkennbar, in welche Gewässer und welche Häfen in diesem Falle die gefährlichsten Schiffe ausweichen würden.
If this were to happen, it is easy to see which waters and which ports the dangerous ships would head for.
GermanSo weit wie möglich nach Süden ausweichen.
GermanUnd wir dürfen ihr nicht ausweichen.
GermanMit dem Steuerrückbehalt stellt sie sicher, dass das EU-Zinsbesteuerungssystem nicht durch Ausweichen auf die Schweiz umgangen werden kann.
The withholding tax ensures that the EU system for the taxation of savings income cannot be circumvented via Switzerland.
GermanIch kann mir nicht erklären, warum Sie dieser Perspektive des Beitritts, auf den Georgien, wie mir scheint, Anspruch hat, ausweichen.
The EU would like to help Georgia and other countries of the Southern Caucasus to consolidate their relations with the European Union.
Germaneine Sache ausweichen
Germanausweichen auf etw
GermanDie Schiffseigner, die freiwillig als Kunden vorstellig werden, können bei Bedarf auf eine andere Gesellschaft ausweichen, die weniger strenge Anforderungen stellt.
The shipowners that register voluntarily as customers can, if desired, transfer to another bureau whose requirements are less strict.
GermanDaher ist es erforderlich, dass die Belgier damit befasst werden, wenn sie die Präsidentschaft übernehmen, dass sie nicht ausweichen können, aber dass die Vorarbeiten geleistet sind.
The Belgian Presidency must therefore deal with this matter, it cannot escape it, but the preparatory work must be done first.